Закрыть

Поддержите нас сегодня — пусть Global Voices остаются сильными!

Наше международное сообщество волонтёров упорно работает каждый день, чтобы рассказать вам о недостаточно освещённых историях по всему миру, но мы не можем делать это без вашей помощи. Поддержите наших редакторов, технологию и правозащитные кампании, сделав пожертвование для Global Voices!

Поддержать нас

Показать все языки? Мы переводим статьи Global Voices, чтобы гражданские медиа со всего мира были доступны каждому.

Узнайте больше о проекте Lingua  »

Дети саудовских заключенных в одиночном заключении

После того, как посещения саудовских заключенных [анг.] были запрещены, граждане организовали небольшие встречи в качестве протеста против этого решения. Встречи в королевстве запрещены, но родные заключенных постоянно противились этому решению и большинство женщин и детей, которые принимали участие в свиданиях, были арестованы с 17 октября. Дети даже были помещены в одиночные камеры.

One of the arrested children, Humam al-Rushodi, whose father is a prisoner. via @e3teqal

Хумам аль Рушоди, арестованный ребенок, чей отец заключен в тюрьме. via @e3teqal

Единственная женщина, которая по состоянию здоровья ребенка была выпущена, написала в Twitter о своем заключении перед резиденцией губернатора  [ар.]:

Они сказали нам: “Подождите”. Мы ждали. Потом приехали автобусы и спецназ атаковал нас с одной стороны, а охранники тюрьмы с другой, будто мы намеревались убить принца.

Умм Абдулла Аль Харби также сообщила, что одна родственница заключенного, Маха аль-Духайан [ар], была избита и у нее сломана рука:

…Они закрыли мне рот так, что я не могла разговаривать, потом они били Маха аль-Духайан очень сильно и кинули ее на землю так, что она упала лицом вниз…

Саудовское Twitter-сообщество осудило агрессивное поведение министерства внутренних дел. Женщинам, среди них аль-Духайан, было отказано в звонках, посещениях и консультации юриста. Ее сын написал в Twitter:

Я был последние дни снаружи, чтобы войти в открытые двери, но мне это не удалось. Служащий  учреждения [по расследованиям и уголовному преследованию] пообещал мне позвонить, но он не сдержал обещания.

20 октября несколько женщин и молодые мужчины организовали сидячий протест перед зданием управления полиции Бурайдах и требовали освободить своих родственников. Вскоре после этого они также были окружены силами полиции и арестованы.

Очень актуально: спецсилы окружают участников сидячего протеста перед полицейским управлением и бьют их – женщин и молодых мужчин.

Среди задержанных были два сына аль-Духайан, Йассер [ар] и Райан.

Я только что пришел с полиции, где хотел узнать о матери. Я был шокирован, когда мне позвонил мой брат и сказал, что он и мой брат Йассар задержаны.

Задержанным женщинам и мужчинам недоступна связь с внешним миром. Задержанным несовершеннолетним родственникам можно было принимать посетителей, но служащие в тюрьме сообщили [ар] 22 октября одному с родственников, что они получили приказ от отдела уголовного преследования каждого ребенка в ближайшие 5 дней поместить в одиночную камеру.

Перевод: Олег Зейдюк

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.

Еженедельная рассылка Global Voices по-русски

Подпишитесь на лучшие истории от Global Voices по-русски!
Нет, спасибо