Закрыть

Поддержите нас сегодня — пусть Global Voices остаются сильными!

Наше международное сообщество волонтёров упорно работает каждый день, чтобы рассказать вам о недостаточно освещённых историях по всему миру, но мы не можем делать это без вашей помощи. Поддержите наших редакторов, технологию и правозащитные кампании, сделав пожертвование для Global Voices!

Поддержать нас

Показать все языки? Мы переводим статьи Global Voices, чтобы гражданские медиа со всего мира были доступны каждому.

Узнайте больше о проекте Lingua  »

Хорватские активисты выступили против выступления националистической рок-группы в Загребе

 "Томпсон - это не вся Хорватия a" written in Serbian Cyrillic; image by the Occupy Croatia Movement, public domain.

“Томпсон – это не вся Хорватия” – такой плакат, написанный сербской кириллицей, разместили активисты в месте предстоящего концерта. Фотография с официальной страницы движения Захвати Хорватию.

Этот плакат разместили хорватские активисты над входом во Дворец спорта в Загребе за несколько дней до выступления хорватской рок-группы Thompson, чей концерт проходил там 16 ноября. Группа получила свое название в честь прозвища вокалиста. Так Марко Перковича прозвали во время службы в вооруженных силах в 90-х годах во время войны за независимость Хорватии. Прозвище произошло от пистолета-автомата Томпсона, также известного как “Tommy gun”.

Перкович и его группа известны своими радикально-правыми националистическими взглядами. Националистические убеждения часто находят отображение в их творчестве и публичных заявлениях. В 2003 году Перковичу запретили выступление в Нидерландах, обвинив в неонацистской деятельности. Музыканта также часто критиковали представители национальных меньшинств Хорватии и других стран.

Another banner placed by activists on the venue read "Fascist, not patriot" in Croatian; image by the Occupy Croatia Movement, public domain.

“Фашист – не патриот” – другой плакат, размещенный активистами. Фотография с официальной страницы движения Захвати Хорватию.

“Томпсон – это не вся Хорватия” – этот написанный сербской кирилицей лозунг имеет прямое отношение к вызвавшему в Хорватии протест решению ввести в городе Вуковар надписи на двух языках на вывесках, дорожных знаках и административных учереждениях. Двуязычные вывески, выполненые на хорватской латинице и сербской кириллице, были сорваны и повреждены демонстрантами. Было принято решение не использовать надписи на двух языках. Обсуждение необходимости введения в Вуковаре вывесок на двух язках продолжается.

Концерт группы прошел без каких-либо проишествий в столице Хорватии в субботу 16 ноября.

Перевод: Юлия Циганкова

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.

Еженедельная рассылка Global Voices по-русски

Подпишитесь на лучшие истории от Global Voices по-русски!
Нет, спасибо