Министерство образования, культуры и спорта Испании (MECD) опубликовало новые условия получения грантов по программе “Эразмус” в своём официальном вестнике за октябрь. Гранты оказались неожиданно урезанными, в результате чего повис в воздухе вопрос о финансировании тысяч испанских стундентов, которые на тот момент уже находились за рубежом с начала учебного года.
“Эразмус” [2]- это программа Европейского союза, позволяющая студентам-европейцам обучаться в другой стране ЕС в течение одного года. Участие испанских студентов частично финансирует Министерство образования (около 115 €), частично Евросоюз (около 110 €); некоторые также получают субсидии от своих автономных сообществ (в среднем 150 €) [Примечание переводчика: автономное сообщество – основная административно-территориальная единица в Испании].
Министерство образования Испании, как правило, публикует условия получения государственного гранта, когда у студентов уже начался учебный год в стране, которую они выбрали для обучения. До настоящего момента условия [3] [исп] существенно не менялись, и в целом от студента требовалась действительная выписка из учебной ведомости и определённое владение языком, на котором будет вестись преподавание.
Однако в этом году, когда ничто не предвещало радикальных перемен, Министерство решило ограничить финансирование студентам, которые получили гранты на общую программу в течение 2012/2013 учебного года [4] [исп]. В результате такого ограничения тысячи студентов остались без своей доли финансирования, что поставило под угрозу продолжение ими обучения за рубежом и заставило их вернуться в Испанию и начать учебный год на месяц позже своих сокурсников.
Студенты, возглавляемые Германом Фернандезом (Germán Fernández [5]) [исп], мобилизовались в соцсетях с целью заявить о своей проблеме широкой публике. Петиция в адрес MECD о сохранении грантов [6][исп], составленная на сайте Change.org Лаурой Зорноза (Laura Zornoza), собрала более 200 000 подписей всего за несколько часов. В Twitter хэштеги #Erasmus [7], #SalvemosErasmus [8] [#Спасите “Эразмус”], #RIPErasmus [9], а также слова “Erasmus” и “Wert” (Верт, министр образования Испании [10]) [исп] стали самыми популярными:
Darle el ministerio a Wert ha sido como darle una navaja a un mono #educación [11] #ERASMUS [12] http://t.co/AKoppqBOic [13]
— El Señor Gordo (@elsenorgordo) 5 ноября 2013 [14] г.
Позволить Верту руководить Министерством образования – всё равно, что дать обезьяне нож.
La insoportable levedad del Wert ahora en directo en @HoyporHoySER [15] Este ministro no ostenta el ministerio, lo perpetra….#Erasmus [16]
— Fani Grande (@fanigrande) 5 ноября 2013 г. [17]
Беспредельное легкомыслие Верта теперь обсуждается на @HoyporHoySER [15] Этот министр не руководит министерством, а совершает преступление…
Ridículo internacional de nuevo con el intento de #RIPErasmus [18]. Este Gobierno además de estar cargado de incompetentes…cuanta mala leche!!
— Maribel (@maribel_ostos) November 6, 2013 [19]
Опять опозорились на весь мир, стремясь свернуть “Эразмус” (#RIPErasmus [18]). В нашем правительстве полно некомпетентных людей…как это всё достало!!
El Erasmus d Wert viene a ser como una mili en los boinas verdes: te sueltan en un monte y te buscas la vida.
— Pilar Lopez (@29_octu) 6 ноября 2013 [20]
“Эразмус” в версии Верта становится больше похож на десант: тебя сбрасывают на гору, а ты пытаешься выжить.
No se recorta a la Casa Real por que solo son 7 millones, pero se recorta a los erasmus, que son 16…
— Adrián Monroy (@amonroy91) 6 ноября 2013 [21]
На королевскую семью они не сокращают расходы, потому что это всего лишь 7 миллионов, а “Эразмус” урезали – там же 16…
Некоторые обвинили студентов в том, что они прохлаждаются за рубежом за счёт государства:
@Gato_directo [23] @Jiwert [24] La mayoría de becados erasmus son estudiantes del montón que se pegan la vida padre en el extranjero. — Raúl Quirós (@Quiros1978) 4 ноября 2013 [25]
Большинство получивших грант “Эразмус” – посредственные студенты, которые просто наслаждаются красивой жизнью за границей.
И в ответ получили жёсткую критику:
Hay gente q cree q los estudiantes no merecen becas Erasmus. Debe ser el único país d Europa con estas ideas. Este es el nivel..#RIPErasmus [18]
— Fotomovimiento (@Fotomovimiento) November 4, 2013 [26]
Есть люди, которые считают, что студенты не заслуживают гранты “Эразмус”. Наверно, единственная страна в Европе, где так думают. Это говорит об уровне… #RIPErasmus [18]
Una beca Erasmus aporta muchísimo más que todos los años de carrera juntos. Pero claro, el bienestar de las personas lo último. #RIPErasmus [18]
— zara (@zaradenutella) November 4, 2013 [27]
Стажировка по программе “Эразмус” даёт намного больше, чем все годы в университете, вместе взятые. Но конечно, никому до этого нет дела.
¿Qué tipo de trastorno tienen los que defienden a políticos semianalfabetos y atacan a los #Erasmus [16]?
— Piruleta de menta (@Piruletadementa) November 4, 2013 [28]
До чего же посходили с ума люди, защищающие полуграмотных политиков и нападающие на #Erasmus [16] [“Эразмус”]?
Генеральный Директорат по информационному обществу и средствам массовых коммуникаций (DG Connect [29]) Еврокомиссии также разместил следующее сообщение в своём аккаунте в Twitter [30] [анг]:
Follow [30]
Is this really necessary? Spanish minister of education cuts on #erasmus [31] fund forcing Spaniards to come back home http://bit.ly/1cAdhZi [32]
14 RETWEETS [33]2 FAVORITES [33]
Действительно ли это необходимо? Министр образования Испании урезает финансирование программы #erasmus [“Эразмус”], заставляя испанцев возвращаться домой http://t.co/PMlKuvWdbW
— Open Up EducationEU (@telearnEU) 4 ноября 2013
Даже “Новые поколения” “Народной партии” [Примечание переводчика: молодёжная организация при правящей политической партии правоцентристского толка], относящейся к правительству, выступила со следующим заявлением [34] [исп]:
… no podemos compartir la decisión tomada por el Ministerio de Educación sobre la aportación complementaria del Estado en el programa Erasmus, ya que se ha realizado una vez empezado el curso , lo cual deja en una situación de inseguridad a cientos de universitarios españoles que han decidido cursar una beca Erasmus este año.
… мы не можем поддержать решение, принятое Министерством образования в отношении дополнительного финансирования государством программы “Эразмус”, так как оно было принято уже после начала учебного года, и сотни испанских студентов, решивших воспользоваться грантом “Эразмус” в этом учебном году, оказались в нестабильном положении.
Еврокомиссия отреагировала в том же духе. Газета Público [35] [исп] сообщает:
La decisión de las autoridades españolas debería haberse anunciado a los estudiantes antes del inicio del año universitario ─ha denunciado el portavoz del Ejecutivo comunitario, Olivier Bailly─. Los estudiantes que están actualmente en el programa Erasmus para el año 2013-2014 se encuentran penalizados y deberían haber sido informados de la suspensión o del cambio de la aportación nacional que les correspondía”, ha resaltado.
“Испанские власти должны были объявить студентам о своём решении до начала учебного года”, ─ заявил исполнительный представитель ЕС Оливье Байлли (Olivier Bailly). “Положение студентов программы “Эразмус” 2013-2014 гг. ухудшилось. Их нужно было проинформировать о приостановке или изменении полагающегося им государственного финансирования”, ─ подчеркнул он.
Бурный поток критики, к которому присоединились несколько известных членов самой правящей партии, [37][исп], возымел действие, и 5 ноября Министерство образования объявило, что сохранит гранты для всех студентов программы “Эразмус”, которые являются “временными и ограничиваются 2013-2014 учебным годом”. Министерство финансов выделит на эти цели дополнительные средства в размере 20 млн Евро [38] [исп].
Но даже эта мера оказалась неубедительной для граждан, которые понимают, что с 2014 г. прекратится господдержка студентов, не имеющих регулярных грантов. Серджио Джепетто (Sergio Gepetto [39]) [исп] прокомментировал это на сайте ainformacion.com [5] [исп]:
Pero qué marcha atrás ni que marcha atrás!!!! Eso que ha hecho Wert es una maniobra de distracción total, anunciar una burrada y para que os conforméis con lo más mínimo, “ha reculado” como dicen.
No le deis tanto bombo que eso es lo que quieren.
Какой шаг назад!!!! То, что сделал Верт, – это полное поражение. Он говорит какую-то чепуху, чтобы вы все готовы были довольствоваться меньшим; он, как говорится, “пошёл на попятную”.
Не создавайте вокруг него столько шумихи, ведь они как раз этого и добиваются.