Эта статья является частью нашей специальной рубрики Бразильская уксусная революция [анг].
Среди демонстрантов различных возрастных групп и социальных слоев, которые во время бразильских протестов последних месяцев шли по улицам Форталезы, в Сеаре, находились также четыре журналиста, которые сняли все происходящее на свои видеокамеры. Результатом стал независимый документальный фильм “Вандализм” (“Com vandalismo”) от компании Coletivo Nigéria [порт].
Нехватка достоверных материалов, которую переживают местные СМИ, заставило СМИ предоставлять “Информацию с улиц” [порт]. Видео, показывающие протесты прямо с места событий, например, прямые репортажи Mídia Ninja [порт], стали официальным языком улиц во всей стране. Лишь немногим видео, таким как “Вандализм”, удалось обобщить многообразие точек зрения внутри этих протестов.
С фотографиями (слегка отредактированными) и длинными видеороликами документальный фильм критикует дискурс местных средств массовой информации, которые выставляли демонстрантов как вандалов. Наоборот, фильм показывает причины таких действий, а не их последствия. Вопрос о том, какова мотивация для гражданского неповиновения, поставлен с самого начала.
Хотя фильм представляет события июня и июля этого года в Форталезе, он служит картиной протеста во всей Бразилии. Документальный фильм следит за развитием демонстраций, которые начинались в знак протеста против задержек в изготовлении студенческих билетов. Вскоре требования охватили более крупные темы, такие как образование, здравоохранение и политику. В Форталезе, так же как и в других городах, демонстрации стали делиться и распространяться, тем самым привлекая еще больше людей.
Пока пресса и полиция выявляли вандалов, создатели фильма, завоевавшие репутацию среди демонстрантов, отвечали им: “Государство и есть вандалы”; оно относится к таким вопросам как выселение для проведения Чемпионата мира по футболу путем насилия со стороны полиции.
По словам агентства Agência Pública [порт], которое совместно [порт] с группой работало над другим проектом, фильм является [порт]:
Um relato/reflexão realizado no calor da hora, em que a cronologia dos fatos, a variedade de ângulos e de entrevistados, e a sobriedade dos jornalistas, contribuem para criar um panorama completo das manifestações em Fortaleza, revelador para os que buscam compreender quem é e o que deseja essa juventude que está nas ruas das capitais brasileiras.
пищей для размышления/докладом, снятым в пылу сражения, в который внесли свой вклад хронология событий, многообразие точек зрения и серьезность журналистов, чтобы создать полную картину демонстраций в городе Фарталеза; фильм является информативным и поучительным для тех, кто хочет лучше понять, что из себя представляет молодежь на улицах бразильских городов и что они хотят.
Фильм “Вандализм” с английскими субтитрами можно посмотреть здесь: