- Global Voices по-русски - https://ru.globalvoices.org -

Путешествие по аргентинской кухне

Категории: Латинская Америка, Аргентина, гражданская журналистика, еда, искусство и культура
image of Laura Schneider

Аргентинское асадо. Фото пользователя Laura Schneider

Вне всяких сомнений, аргентинская кухня – тема огромного интереса для туристов и гостей этой страны. Но многие гадают, что же на самом деле является типичной аргентинской едой, не считая пасты и мяса.

Согласно испанской Википедии [1] [исп],

La gastronomía de Argentina se caracteriza y diferencia de las gastronomías [2] del resto de América Latina [3] por grandes aportes europeos [4]. En Argentina [5] se combinan perfectamente, la gastronomía criolla [6], italiana [7], española [8], e incluso algunos pequeños influjos del África [9] subsahariana, debido a los esclavos llevados desde África al territorio que actualmente es Argentina [5].

аргентинская кухня очень своеобразна и непохожа на кухни [10] остальных стран Латинской Америки [11] из-за огромного европейского [12] влияния. В кухне Аргентины [13] прекрасно смешиваются блюда латиноамериканской [14], итальянской [15], испанской [16] и даже кухни стран Африки к югу от Сахары [17].

В блоге Animales de ruta [18] [исп] Guillote спрашивает [19][исп]:

¿Existe la comida tradicional argentina? Esta pregunta ronda mi cabeza desde que empecé con mis viajes a través del mundo conociendo diferentes culturas. Muchos países tienen sus comidas típicas y tradicionales. Pero para empezar el debate, tengo que dar mi punto de vista y/o opinión de qué es la comida tradicional.

La comida tradicional o típica de un país es aquella que se come con regularidad, ya sea en casa o restaurantes caros. También es aquella que se vende en los puestos callejeros, comprada por la clase trabajadora en sus mediodías por ser barata y accesible.

Существует ли традиционная аргентинская еда? Я думал об этом с того момента, как начал путешествовать по миру и знакомиться с различными культурами. У многих стран есть свои собственные самобытные и традиционные блюда. Но чтобы начать спорить, я должен высказать свою точку зрения и/или мнение о том, что делает еду национальной.

Национальная или традиционная еда какой-либо страны – это еда, которую едят постоянно, которую можно приготовить дома или найти в дорогих ресторанах. Это также еда, которую продают на улицах и которую покупают на обед люди среднего достатка, потому что она дешевая и доступная.

Автор делает вывод:

De la lista, la única que (a mi opinión) consideraría comida típica es la empanada: la venden en cualquier lado, la comen todas las clases sociales frecuentemente y es barata

Из списка аргентинских блюд единственное блюдо, которое (по-моему) может считаться типичным, это эмпанада [20]: их продают везде, любой социальный класс ест их довольно часто, и они дешевые.

Блогер Pura gula [21] [исп] также написал об эмпанада и выложил рецепт эмпанада провинции Кордоба [22][исп]:

Las empanadas son una comida típicamente argentina. Tan típicas que cada provincia tiene la suya.

Эмпанада – типичное аргентинское блюдо. Настолько типичное, что в каждой провинции его готовят по-разному.

Beef empanadas. Image from Pablo Flores on Flickr (CC BY-NC-ND 2.0) [23]

Эмпанада с говядиной. Фото пользователя Flickr Pablo Flores (CC BY-NC-ND 2.0)

Однако у многих людей аргентинская кухня ассоциируется с асадо [24] (запеченное мясо). Асадо (повод собраться всей семьей, встретиться с друзьями, устроить футбольный матч, отметить день рождения или какой-нибудь другой праздник) всегда можно найти на аргентинском столе в изобилии. Хотя существует несколько способов приготовить его – на гриле или на вертеле, например, – асадо всегда остается асадо.   

 Blog from NOA [25] [исп] рассказывает о нескольких способах приготовления асадо:

La cocción a fuego directo es la técnica de cocción más antigua usada por la humanidad. En el campo las dos maneras más tradicionales de preparar son el asado con cuero, bajo tierra, o al aire libre ensartado en asadores o estacas. El asado con cuero es exclusivamente argentino. En el noroeste suele hacerse con carne de llama, un verdadero manjar de los dioses.

Un auténtico asado es el que se realiza con brasas de leña y madera y no con carbón vegetal. Hay quienes consideran un agravio el asar carne con carbón vegetal. Según los cocineros salteños las mejores maderas son las duras. Porque las blandas se queman más rápidamente y no producen buenas brasas.

Готовка на открытом огне – старейший способ его приготовления. Наиболее традиционные способы приготовления асадо – это готовка путем зарывания в землю либо готовка на открытом огне на вертеле или на жаровне. Асадо, приготовленный под землей, – это исключительно аргентинское блюдо. На северо-западе его обычно готовят из мяса ламы и считают едой, достойной богов.

Настоящий асадо всегда готовят с использованием хвороста и никогда угля. Существуют люди, для которых крайне оскорбительно печь мясо на углях. По словам профессиональных шеф-поваров, лучший хворост должен быть жестким, потому что мягкое дерево быстро сгорает и не оставляет хороших угольков.

Аргентинский клуб любителей асадо на вертеле [26][исп] говорит, что “асадо – это дружба”, и делится видео [27] [анг] одного из традиционных способов приготовления этого блюда:

Concebimos el Asado a la Estaca como un patrimonio cultural y cada estaca, cada costillar es cuidado con el mayor celo profesional, con la mayor dedicación, con el mayor amor y los resultados, están a la vista. No hacemos los “asados mas grandes del mundo”, sino verdaderas obras de arte gastronómico que justifican haberlos hecho durante horas y los disfrutamos al máximo, con buenos vinos y nuestras amistades. – El Asado es Amistad.

Мы воспринимаем асадо на вертеле как культурное наследие. Каждый вертел, каждый кусок мяса готовится с огромным профессиональным энтузиазмом, с огромной самоотдачей, с огромной любовью, и результаты говорят сами за себя. Мы готовим не “самые большие асадо в мире”, а настоящие произведения кулинарного искусства, которые стоят потраченных на готовку часов. Мы всецело наслаждаемся ими с хорошим вином и нашими друзьями. Асадо – это дружба

С другой стороны, шеф-повар Марсело Испана рассказывает в блоге Mi Mundo en una cocina [28] [исп] историю о типичных блюдах страны [29][исп]. Автор упоминает блюдо, которое мы не можем оставить без внимания: миланесас [30] [анг], или панированные говяжьи отбивные:

Se rumorea que los argentinos tenemos el hígado a prueba de balas. Será de tanto comer milanesas con papas fritas, el dúo más exitoso de este lado del Río de la Plata (más que los Pimpinela). Muy simple: es un filete de carne rebozado con huevo y pan rallado que, por algún motivo que la ciencia no ha logrado determinar aún, combina fabulosamente bien con unas papas bien crocantes.  Además es, por lejos, el plato favorito de los niños argentinos.

Ходят слухи, что у нас, аргентинцев, пуленепробиваемая печень. Ведь невозможно есть панированные говяжьи отбивные с картофелем фри, что так популярно по эту сторону Рио де ла Плата. Это очень просто: кусочки мяса обмакивают в смесь яйца с хлебными крошками, что потрясающе сочетается с жареными чипсами. К тому же, это самое любимое блюдо аргентинских детей.

Также Испана упоминает некоторые местные десерты, например, флан [31] [анг] (заварной крем, кастард [32]) политый карамелизированным молоком:

A la hora de los postres, el flan con dulce de leche es el broche de oro de cualquier cena. Se prepara con huevos enteros, leche y azúcar. Aunque dicen que es un invento romano y que el propio César lo degustaba antes de dirigirse al Senado, el flan es argentino por adopción. Pedirlo con dulce de leche resulta una obligación y sumarle crema batida es, casi casi, una perversión.

Во время десерта флан с карамелизированным молоком в центре всеобщего внимания. Его готовят из яиц, молока и сахара. И хотя говорят, что флан – римское изобретение, что его пробовал сам Цезарь, прежде чем говорить перед Сенатом, флан – это заимствованное аргентинское блюдо. Его невозможно подавать без карамелизированного молока, а добавление взбитых сливок считается чуть ли не извращением.

В YouTube можно найти множество видео, которые обучают готовке национальных аргентинских блюд. На канале Recetas de Tortas YA! [33] [исп] показано приготовление сладких блюд, например, алфахорес де майсена [34]:

http://www.youtube.com/watch?v=dBZAU5ZRUcw [35]

Следует заметить, что у Аргентины есть много общих блюд с соседними странами, особенно с Чили и Уругваем.

Помимо этого, существует множество аргентинских блюд, о которых мы не рассказали. А что значит аргентинская кухня для вас?