- Global Voices по-русски - https://ru.globalvoices.org -

В китайском кино японская интервенция длится вечно

Категории: Восточная Азия, Китай, война и конфликты, гражданская журналистика, история, международные отношения

Неослабевающая тенденция китайской киноиндустрии выпускать фильмы о японской интервенции в Китай [1], оказалась в центре всеобщего внимания в Китае после того, как газеты написали об актере телевизионной массовки Ши Чжунпэне, сыгравшем роль японского солдата более 200 раз в прошлом году [2] [кит]. Однажды ему даже посчастливилось “умереть” восемь раз в течение одного дня с разными съемочными группами.

В настоящий момент, в связи с усилением трений между Китаем и Японией по поводу островов в Восточно-китайском море, захват Японией Маньчжурии в 1931 году стал безопасной и популярной темой для кинорежиссеров, постоянно сталкивающихся со строгой цензурой. Только в 2012 году на китайской киностудии Хэндянь в провинции Цжэцзян было снято 48 фильмов о японском завоевании.

“Количество драм и шпионских фильмов, разрешенных к показу в эфире в прайм-тайм, ограничено,”  – сообщил газете “Чэнду шанбао [2]” [кит] Чжоу Вэйчэн, генеральный директор Гринтаун Медиа. “Так что же нам еще снимать как ни японское завоевание?”

По этим причинам антияпонские фильмы, призванные “обучать”  зрителей, наводняют китайские телеканалы. Китайские СМИ и интернет-пользователи поставили под сомнение намерения властей и выразили недовольство цензурой кинофильмов.

Обозреватель Ю Дэцин объясняет [3] [кит]: “Есть две особенности китайской киноиндустрии: с одной стороны, некоторые щекотливые темы подвержены строгой цензуре, а с другой, популярные темы получают государственное финансирование, и одной из них является тема японской интервенции. Фильмам с передовыми идеями, требующим новейших технологий, трудно избежать цензуры или получить государственную поддержку”.

A screenshot of the report about movie extra who has acted as a Japanese soldier over 200 times last year(from youku) [4]

Кадр из репортажа об актере массовки Ши Чжунпэне, сыгравшем роль японского солдата более 200 раз в прошлом году, на видеохостинге Youku.

Обучение или промывание мозгов?

Один из пользователей китайского сервиса микроблогов Вэйбо сомневается в необходимости [5] [кит] снимать так много телесериалов:

日军侵华虽然值得我们每一个中国人铭记,但我们是不是真的有必要拍出N*N部出来,并变着法的来丑化日本?让本来是只该对日本法西斯的憎恶,升华成对整个日本民族的憎恶。

Несмотря на то, что каждый китаец должен помнить о японской интервенции в Китай, разве действительно необходимо снимать так много фильмов и всячески пытаться демонизировать Японию? Это только приводит к тому, что ненависть к японским фашистам перерастает в ненависть ко всему японскому народу.

Другой пользователь Вэйбо leiyang516789991 поставил под вопрос [6] [кит] реалистичность фильмов:

别人的电影都是反射战争的残酷性和非人性,让观众对战争有理性的反思。我们的电影反映的是杀戮的正义性和领导人的英明伟大,让观众对那段真实的历史从始至终都稀里糊涂。没办法,历史这个小姑娘我们就是要打扮成这样的,尔等胆敢乱讲真话,拉出去枪 毙!

Другие фильмы показывают жестокость и бесчеловечность войны и заставляют зрителей заново задуматься о ней. Наши же фильмы показывают справедливость убийства и величие вождей и оставляют зрителя в совершенном недоумении по поводу реальной истории. Ничего не поделаешь, историю, как маленькую девочку, можно нарядить в какие хочешь наряды, а если кто осмелится сказать правду, так его тут же схватят и застрелят!

Еще один пользователь Вэйбо wangwei1976 разделяет это мнение [6][кит]:

抗日片不真实让我们觉得抗战是场游戏,这会误导我们的人民。这是对历史的背叛,强调历史的真实能让我们更清楚的去面对明天!日本拍得日美之间的战争和德国拍得德苏之间的战争,美国人近几年拍得二战大片中,都真实得让人对战争和人性进行深层次的思考。这才是一个民族自信的源泉!

Нереалистичность фильмов о японском завоевании вводит зрителей в заблуждение, создавая впечатление, что освободительная война – это просто игра. Это предательство истории. Только зная настоящую историю, мы можем быть уверенными в будущем. Японские фильмы о войне между Японией и Америкой и немецкие фильмы о войне между Германией и Советским Союзом, американские фильмы последних 20 лет о Второй Мировой Войне – все они заставляют нас глубоко задуматься о войне и человечности. Это и есть настоящая национальная гордость!

Последствия киноцензуры

Экономист 李子暘 прокомментировал [7] [кит] общее состояние цензуры фильмов в Китае:

抗日剧泛滥是管制的闹剧。投资影视,不是闹着玩的。万一题材通不过,百万千万甚至上亿的投资就要打水漂。谁也受不了。因此,就只好跟 风,题材政治安全是首要考虑的条件。既然抗日题材政府允许,那就赶紧拍。在中国做影视,创新是最可怕最疯狂的,跟风无可指责。

Наводнение рынка фильмами о японской интервенции – это последствие цензуры. В кино и телевидение вкладываются нешуточные деньги. Если тема не проходит цензуру, то миллионы, десятки и даже сотни миллионов инвестиций будут потеряны. Кто может себе такое позволить? Поэтому лучше не идти против течения; самое главное – выбрать политически безопасную тему. Поскольку антияпонские темы правительство поощряет, поэтому об этом и снимают. В китайской теле- и киноиндустрии, создавать что-то новое страшно и безумно, а если если плыть по течению, то никто тебя не упрекнет.

Ю Дэцин выразил [3] [кит] озабоченность цензурой в газете “Чэнду шанбао” [2]:

问题是,过度的行政管制,只会抑制创新和产业的升级。造成抗日剧的低水平和无聊重复的原因,大抵如此。其一个直接后果是,电视的吸引力下降,人们远离沙 发。近年来,大中城市电视开机率已经明显下降。年轻人都上网看美剧、韩剧了。可是,有些管制者仍然不明白,他们把市场管死了,自己还有什么用呢?

Проблема состоит в том, что чрезмерный административный контроль только сдерживает инновации и модернизацию производства. Отсюда и низкопробные сериалы о японском завоевании со скучными и однообразными сюжетами. Как прямое следствие этого, интерес к телевидению падает, люди не хотят больше лежать на диване. В последние годы в крупных и средних городах Китая телевизионные рейтинги значительно снизились. Молодежь смотрит американские и корейские сериалы в Интернете. Но те, кто регулирует телевидение, похоже, все еще не понимают, что если они уничтожат рынок, им самим от этого лучше не будет.

Перевод: Мария Панченко