Закрыть

Поддержите нас сегодня — пусть Global Voices остаются сильными!

Наше международное сообщество волонтёров упорно работает каждый день, чтобы рассказать вам о недостаточно освещённых историях по всему миру, но мы не можем делать это без вашей помощи. Поддержите наших редакторов, технологию и правозащитные кампании, сделав пожертвование для Global Voices!

Поддержать нас

Показать все языки? Мы переводим статьи Global Voices, чтобы гражданские медиа со всего мира были доступны каждому.

Узнайте больше о проекте Lingua  »

Каталонская Википедия преодолела рубеж в 400 000 статей

Каталонское издание Википедии Viquipedia, основная опора каталонского языка и культуры, исторически подвергавшихся дискриминации в силу того, что они принадлежат нации без гражданства [анг], зарегистрировало рекордное число активных пользователей, а количество ее статей достигло 400 000.

Каталонская Viquipèdia содержит всего в два раза меньше статей, чем испанская версия. При этом в мире 420 миллионов человек говорят на испанском и всего лишь 10 миллионов на каталанском языке.

В то время как Каталония ведет спор о том, чтобы стать независимой от Испании, значительно усиливается и роль Viquipèdia во все возрастающей обеспокоенности мирового сообщества судьбой региона и его жителей. Это один из основных факторов, мотивирующих 1600 каталонский википедистов активно редактировать статьи.

Первая статья в Viquipèdia стала также первой неанглоязычной статьей, появившейся в Википедии. Она была опубликована всего через два месяца после появления оригинальной версии на английском. В списке из 285 языков, на которых создается и редактируется свободная энциклопедия, каталонский  язык занимает 15-е место по количеству написанных статей. Кроме того, он находится на первой строчке в индексе, предложенном Фондом Викимедия для оценки качества тысячи наиболее важных статей, которые должны быть во всех языковых версиях Википедии.

Вечером 12 апреля 2013 года счетчик статей каталонской Википедии приблизился к 400 000. Всем не терпелось отпраздновать этот рубеж, и, наконец, он был преодолен появлением статьи Heli-4 [кат]. Вот как 17-летний Давид Парреньо (@dapamont), активный википедист и координатор по связям с общественностью Wikimediacat (@Wikimediacat) анонсировал это событие:

@dapamont: URGENT | Nota: La Viquipèdia en català assoleix els 400.000 articles i marca el rècord d'usuaris actius http://ves.cat/dJrG  #viquipèdia

@dapamont: С пометкой “срочно”: количество статей в каталонской Википедии достигло 400 000, и зарегистрировано рекордное число активных пользователей http://ves.cat/dJrG  #Wikipedia [Википедия]

На страже каталонской культуры

Каталонская версия Википедии уникальна в силу того, что она стала центром политической и социальной активности вокруг языка.

Согласно исследованиям Amical Viquipèdia (@Wikimediacat), ассоциации, которая продвигает свободную энциклопедию в каталонском обществе, именно этот факт и является основной движущей силой, которая заставляет каталонских википедистов активно редактировать статьи. Вот, что говорит по этому поводу Алекс Нинохо (@Kippelboy), менеджер проекта Wikimediacat [кат] и создатель @CatalanMuseums:

Molta gent diu que edita perquè és divertit, per aprofundir en un tema…i per fer país. Com en altres temes, la societat civil catalanoparlant sempre manté un cert activisme en favor de la seva llengua.

Многие говорят, что они пишут, потому что это весело, потому что они могут предоставить больше информации по различным темам…и потому что они могут строить страну. Каталоноязычное общество всегда поддерживает определенную активность в защиту своего языка, так же как оно делает это и относительно других вопросов.

Вики-марафон в Drassanes Reials (Барселона) на праздновании 12 годовщины Википедии. Март 2013. Фото @Kippelboy.

Натянутость отношений с испанской версией

Исследование [кат] научного сотрудника Оксфордского университета Марка Грэхама (@geoplace), основанное на сведениях, полученных в результате комбинации геолокационных данных WikiLocation и Georeferenzierung, показывает, что 35 000 статей были созданы на территории Испании на каталонском языке и 19 000 на испанском. По словам Грэхама, “нигде в мире так не наслаждаются столь высоким вниманием к языку, на котором говорит такое относительно небольшое число людей”.

Каталоноговорящие пользователи рассматривают Viquipèdia как инструмент защиты своей культуры. И это порой может стать предметом трений с испанским изданием по вопросам подлинности. Википедисты не только переводят статьи с одного языка на другой, зачастую они вносят в них свое собственное культурное видение. И даже несмотря на желание понять друг друга, конфликты не всегда разрешаются легко. Так, декабре 2012 года в электронной газете Vilaweb появилась статья [кат], рассказывающая о том, как блогер Хуан Инглада [кат] (@jinglada) перевел на испанский заметку о писательнице Анне Россельо (Anna Rosselló [исп]). Однако другой википедист заменил выражение “каталонская писательница” на фразу “испанская писательница, пишущая на каталонском”, несмотря на возражение самой Россельо. В конце концов, Инглада потребовал, чтобы статья была удалена. Именно поэтому блогер начал изучать другие статьи, имеющие отношение к каталонской культуре. Например, статьи о писателе из Валенсии Хуане Фустере [анг]. Однако и в них Инглада нашел подобного рода неточности. Обо всем этом он написал в своем боге.

largest languages per country europe

Карта Грэхэма показывает языки, на которых написано наибольшее число статей Википедии в отдельно взятой стране.

Борьба за свое отделение

На протяжении нескольких лет каталонские википедисты сотрудничают с фондом Wikimedia, международной организацией, которая продвигает Википедию и другие вики-проекты для того, чтобы добиться официального признания каталонской версии. Сделать это не так просто по причине того, что организационная структура свободной энциклопедии строится по принципу соблюдения государственных границ, а каталонцы – это нация, не имеющая гражданства [анг]. Хинохо говорит [кат]:

Existeixen diverses associacions locals arreu del món anomenades “chapters”. El que passa és que aquestes associacions es basen en delimitacions frontereres i nosaltres ens basem en interessos temàtics (la cultura catalana), i no fronterers. En ser un país sense Estat, vam proposar a la Wikimedia Foundation que ens donés un “reconeixement oficial” com a “chapter” i portem més de 4 anys de negociacions. Encara no tenim l'aprovació oficial.

Различные локальные ассоциации, именующие себя отделениями, есть по всему миру. Однако все они основаны на принципе соблюдения границ, мы же руководствуемся общностью интересов (каталонская культура), а не границами. В силу того, что каталонцы это нация без гражданства, мы полагаем, что фонд Wikimedia даст нам официальное признание как отделения. Ведь мы сотрудничаем уже 4 года. Однако все еще не получили официального одобрения.

В качестве временного решения данной проблемы с целью подготовки почвы для дальнейших действий в 2008 году была создана Amical Viquipèdia (@WikimediaCat). Эта ассоциация, численность которой не превышает 60 человек, продвигает каталоноязычную онлайн-энциклопедию с помощью различного рода мероприятий: Вики-марафоны [кат], соревнования в школах, сотрудничество с университетами, музеями и библиотеками.

Перевод: Янина Тагай

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.

Еженедельная рассылка Global Voices по-русски

Подпишитесь на лучшие истории от Global Voices по-русски!
Нет, спасибо