Закрыть

Поддержите нас сегодня — пусть Global Voices остаются сильными!

Наше международное сообщество волонтёров упорно работает каждый день, чтобы рассказать вам о недостаточно освещённых историях по всему миру, но мы не можем делать это без вашей помощи. Поддержите наших редакторов, технологию и правозащитные кампании, сделав пожертвование для Global Voices!

Поддержать нас

Показать все языки? Мы переводим статьи Global Voices, чтобы гражданские медиа со всего мира были доступны каждому.

Узнайте больше о проекте Lingua  »

Японский закон о порнографии подавляет художников

Модный фотограф Лесли Кии, который работал с такими поп звездами, как Бейонсе и Леди Гага, был арестован за продажу неприличных фотографий на своей последней выставке в Роппонги, Токио 4 февраля 2013. По японским законам все изображения гениталий должны быть размыты, таким образом, работы Кии, которые показывают  наготу, явно нарушают закон.

Michelangelo's David photo modified by Keiko from wikimedia commons by Silmaril

Давид Микеланджело. Фото с сайта  wikimedia commons изменено Keiko и опубликовано пользователем Silmaril, (CC BY SA 3.0)

7 февраля дело было прекращено, но арест фотографа вызвал дискуссию о художественном самовыражении и японском общем законе о порнографии. Официально известный, как Статья 175  Уголовного Кодекса Японии, закон запрещает распространение, продажу и публичную демонстрацию любых непристойных материалов.

Проживающий в Токио Кии также известен своими гомоэротическими работами. Писатель и журналист @quitamarco пишет в Twitter  [яп]:

【拡散希望】レスリー・キー逮捕に抗議します。彼の表現行為がもたらしたLGBTの解放を、ポルノだとか猥褻だとかの尾籠な劣情を持ち込んで卑小化するのは、まったくの本末転倒の倒錯であると考えます。

<please amplify thiы> Я против ареста Лесли Кии. Его художественное самовыражение принесло свободу ЛГБТ. Унижать его работу, называя ее “порнографией” и “непристойностью” с нескромной похотью – это нелогично и не позволяет должным образом оценить его работу.

Другой пользователь, @WildcatBooko, заметил [яп], что, арестовав Лесли, полиция нарушила его свободу самовыражения:

@quitamarco  横レス失礼。今回のレスリーの写真集はあくまで私費出版として出されてるわけで、マスメディアの場で「猥褻な」写真を公表したわけではないはずです。今回の措置は、いわば私的な領域における表現の規制なわけで、そこに何とも言えないおぞましいものを感じます。

@quitamarco Если я могу добавить свой комментарий, я хотел бы сказать, что это дело серьезное, потому что Лесли не продавал “непристойные” фото в общественных местах. Он опубликовал фотокнигу конфиденциально, за свой счет. На мой взгляд, это ужасающий случай, поскольку его можно рассматривать как регулирование личного самовыражения.

Помимо работ Лии,  выставка ведущего современного японского художника Макото Айда в Токио была встречена протестом. Его работы известны как эротические и спорные.

25 января 2013 Люди против порнографии и сексуального насилия (PAPS) [яп.] опубликовали письмо протеста  [анг] против Музея искусств Мори, где проходит выставка:

Эти работы – это детская порнография. Они эквивалентны сексуальному насилию над детьми и коммерческой сексуальной эксплуатации. […]

Серия “Собаки” выражает отношение к женщинам и девочкам не как к людям, а как к сексуальным игрушкам и сексуальным животным.[…] Выставка является примером дискриминации и презрения к инвалидам и другим людям с ограниченными возможностями.[…]

При своем положении уважаемого государственного учреждения Музей художеств Мори посылает мощный сигнал, принимая нынешнюю выставку. […] Проводя эту выставку, музей делает дискриминацию и насилие нормальным явлением и активно продвигает сексуальную эксплуатацию девочек, насилие против женщин, дискриминацию и презрение к людям с ограниченными возможностями.

Добровольческая организация под названием Институт исследования содержания культуры [яп], которая изучает свободу самовыражения в Японии, сделала официальное заявление [яп] о спорной выставке Макото Айда:

芸術作品に限らず、多くの表現や意見を楽しむことができるのは、表現の自由を保証する健全な社会があるからです。芸術家・会田誠氏の作品に対する批判がなされること、議論が巻き起こることは、私たちの社会が表現の自由が機能する健全なものである証左であり、そのことは歓迎すべきです。

しかし、今回の作品撤去要請は、他者が会田誠氏の作品を見て、考える機会、それ自体を奪おうとするものであり、議論を形成する機会をも奪おうとするものです。

表現の自由は、特定人の具体的な権利、人権を侵害しない限りは、最大限に保障されるべきであり、表現を見て、各人が自由に考え、批判を含め議論、討議する権利は守られなければなりません。

私たちは市民として、クリエイターとして「森美術館からの会田誠氏の作品撤去要請」に反対します。

Мы живем в здоровом обществе, которое гарантирует свободу выражения своего мнения, и именно поэтому мы можем наслаждаться не только художественными работами, но и различными мнениями и самовыражениями. Дело в том, что критика работ Макото Айда являются доказательством того, что в нашем обществе свобода самовыражения существует и  это должно приветствоваться.

Однако, требование убрать его работы исключает все возможности обсуждать и размышлять, видя их.

Свобода самовыражения должна быть полностью гарантирована, если она не нарушает частные права конкретных людей. И наблюдая результат самовыражения, должно быть гарантировано право каждого человека обсуждать, критиковать и мыслить свободно.

Как создатели и как граждане мы возражаем против требования убрать работы Макото Айда из Музея искусств Мори.

Некоторые полагают, что дело не только в свободе самовыражения. Обращаясь к закрытию фотовыставки Эн Се-Хонг “Женщины для удовольствия” в мае 2012 года, корейский потомок @rinda0818 прокомментировала [яп.] :

会田誠展とニコンの安世鴻展、表現の自由とかで同じように語られてるけど本当にそうなのかな。人権がちゃんと守られてないこの国で、表現の自由は時々暴力になるんだけど。前者は作品、後者は抗議に対してそう思う。で、何となく違和感。

Ведутся повествования о спорах, вызванных выставкой Айды Макото, и о том, что случай Эн Се-Хонг также попадает в категорию свободы самовыражения, но действительно ли это так? В стране, где [основные] права человека не защищены, свобода самовыражения может иногда обернуться насилием. Для первого случая, арт работы – это насилие, а для последнего – протест против выставки является насилием. Я чувствую, что что-то не так.

Under Japanese law pictures of genitalia must be censored or blurred, which has given rise to its own genre of pornography. By Flickr user eliazar. (CC BY 2.0)

Порножурналы с размытыми изображениями в близлежащем магазине в Японии, фото Flickr пользователя eliazar. (CC BY 2.0)

Другой твит пользователя @tatangarani [яп] упоминает об обоих случаях Макото и Лесли и говорит, что урегулирования в Японии берут неправильное направление:

会田誠もレスリーも。クローズドな場所で売ってる芸術作品やアートをグロだ、エロだと取り締まるなら、子供の手が届く範囲でオープンに売られてるコンビニに山とあふれるヘアヌード掲載週刊誌はアリなの?パレンタルロックの存在も仕様も知らない親が、子どもに与えるPCはアリなの?根本間違ってる。

Если работы Макито Айда и Лесли, которые были проданы на закрытых местах встречи в настоящее время обсуждаются на предмет оскорбительности и вульгарности, то почему груды журналов с фотографиями обнаженных тел доступны в любых близлежащих магазинах? И почему родители спокойно дают детям пользоваться  компьютерами, не зная даже, что такое родительская блокировка? Это фундаментальные ошибки!

Перевод: Екатерина Птуха

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.

Еженедельная рассылка Global Voices по-русски

Подпишитесь на лучшие истории от Global Voices по-русски!
Нет, спасибо