Закрыть

Поддержите нас сегодня — пусть Global Voices остаются сильными!

Наше международное сообщество волонтёров упорно работает каждый день, чтобы рассказать вам о недостаточно освещённых историях по всему миру, но мы не можем делать это без вашей помощи. Поддержите наших редакторов, технологию и правозащитные кампании, сделав пожертвование для Global Voices!

Поддержать нас

Показать все языки? Мы переводим статьи Global Voices, чтобы гражданские медиа со всего мира были доступны каждому.

Узнайте больше о проекте Lingua  »

Протестующие студенты заявили Министерству образования: Тайвань болен

В прошлом месяце компания Next Media Ltd, находящаяся в Гонконге, объявила о своем решении продать тайваньский издательский и телевизионный бизнес нескольким тайваньским корпорациям за 4,64 миллиарда тайваньских долларов (598,7 миллионов долларов США) [en], включая продажу 32% акций китайском холдингу Want Want. Этот медиагигант имеет противоречивую репутацию, так как его председатель Цань Ен-мен [анг] поддерживает тесные деловые связи с материковым Китаем. Посредством телевидения, газет и журналов он выступает за укрепление сотрудничества между государствами по обе стороны пролива и распространяет позитивные новости о Китае.

Предвидя неблагоприятное влияние [анг] результатов сделки, редакторы и журналисты тайваньской Next Media Group демонстрируют независимость редакции от будущего менеджмента, в то время как последние две недели тайваньские студенты выходят на акцию протеста Anti-Want Want, чтобы предупредить общественность о негативном влиянии создания медиамонополии.

Протестующие провели пресс-конференцию у Исполнительного совета 27 ноября 2012 г. Фото: страница на Facebook: I don't Want Want. Не для коммерческого использования. 

Начиная с 26 ноября 2012г. студенты начали собираться у Исполнительного совета  [анг], требуя [кит] соблюдения антимонопольного закона для СМИ, призывая к заключению между информационными организациями соглашения о независимости редакции и выступая против сделки между Next Media Ltd и Want Want China Times. Несмотря на холодную дождливую погоду, многие студенты провели там ночь и следующий день. Совместно с профессорами журналистики и работникам СМИ они устроили пресс-конференцию на месте проведения протеста.

Несколько столкновений произошло между студентами и полицией, так как глава Исполнительного совета отказался выйти к протестующим и ответить на их требования. Затем студенты решили собраться 29 ноября 2012г. вне комиссии по свободной торговле. Тем временем тайваньские студенты выражали свою поддержку, выкладывая фотографии с такими слоганами [кит]:

Коллаж в поддержку протестующих, состоящий из фотографий тайваньских студентов, находящихся в Европе. Фото: страница в Facebook: Taiwan EU Watch. Не для коммерческого использования. 

反對媒體壟斷
拒絕中國黑手
捍衛新聞自由
我在___守護台灣

Против медиамоноплии
Отвергнем шайку бандитов из Китая
Защитим свободную прессу
Защитим Тайвань в_______

Находящиеся на родине студенты из восточной и южной частей Тайваня отправились в Тайпей, чтобы 29 ноября присоединиться к протесту. Один из этих студентов, Ван Вейлон, записал видео о своем путешествии и впечатлениях:

Как оказалось, в этом протесте поучаствовали представители более тридцати университетов [кит]. Они совершили марш от Исполнительного совета до Законодательного совета, чтобы оказать давление на представителей обоих советов и заставить их довести до конца исполнение антимонопольного закона для СМИ.

В ответ на акции студенческих протестов глава тайваньского Управления по образованию издал письмо от 30 ноября 2012 г., в котором он обратился в отделы по студенческим делам различных университетов. В письме содержалась просьба обратить внимание на здоровье студентов и подать списки принимавших участие в протестах. Эта информация стала известна широкой общественности, и разгневанные студенты сделали официальное заявление [кит], обвинив Управление по образованию в лицемерии по отношению к студентам:

我們要再次呼籲政府勿破壞台灣民主自由的根基。在行政院前,我們面對警棍、盾牌與鎮暴警察;在公平會,我們面對層層拒馬與鐵絲網;回到校園裡,我們又必須被教官、校方關切。我們想告訴蔣偉寧部長:「報告部長,我們有理想,我們想捍衛台灣的言論自由與民主,我們很健康。但是教育部病了,企圖壓制學生運動;而這個國家也病了,她的自由根基正被掏空」。

Мы обращаемся к правительству с просьбой больше не подрывать основы демократии и свободы в Тайване. У Исполнительного совета нас встретила полиция противодействия уличным беспорядкам, вооруженная дубинками и щитами, а около здания Комиссии по справедливой торговле – баррикады и железные сетки. К тому же на территории университета нашими делами интересовались университетские работники.  Мы хотим заявить главе Управления по образованию Чиангу Вей-Лингу: “Шеф, у нас есть мечта – мы хотим защитить демократию и свободу Тайваня”. Мы очень здоровы, а Управление по образованию – больно. Оно пытается подавить студенческое движение. Эта страна больна. Основы ее свободы подрываются”.

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.

Еженедельная рассылка Global Voices по-русски

Подпишитесь на лучшие истории от Global Voices по-русски!
Нет, спасибо