Я из Новой Зеландии. Нет, это не значит, что я австралиец [анг].
Это всего лишь несколько выборочных (или почти) фраз из огромной коллекции Yes-butno [анг], начатой Кристиной Чен на Tumblr в апреле 2011 года. В Facebook [анг] этот проект описывается как:
Yes-butno был создан для “ломания” предположений и стеротипов, сложившихся в обществе об определенных культурах, полах, сексуальной ориентации и т.д. Найдите то, к чему вы относитесь, или узнайте что-то новое :)
Новейшее издание Yes-butno – это Украина.
19 сентября 2012 года Рост Татомир, живущий во Львове пользователь Facebook, попросил [анг] его “международных друзей” перечислить “самые распространенные стереотипы об Украине”:
[…] Или сложившееся мнение в вашей стране. Не бойтесь меня обидеть :) Это всего лишь для моего дизайнерского проекта. Спасибо.
Несколько человек отозвалось на его просьбу и 5 дней спустя, 24 сентября, Татомир представил 9 примеров Yes-butno [анг], которые моментально ушли на украинский сегмент Facebook (только в первые 12 часов после публикации 1265 пользователям понравилась эта подборка и 4080 поделились ею):
Перевод мема:
ДА
Я – украинец НЕТ Это не часть России |
ДА
Я – украинец НЕТ Я не ем сало и пью водку каждый день |
ДА
Я – украинец НЕТ У нас есть другие знаменистости кроме Шевченко |
ДА
Я – украинец НЕТ Это не в Азии |
ДА
Я – украинец НЕТ Не все мое программное обеспечение было своровано |
ДА
Я – украинец НЕТ Я не облучен радиацией |
ДА
Я – украинец НЕТ Я не дешевка и не проститутка |
ДА
Я – украинец НЕТ У нас снег некруглый год |
ДА
Я – украинец НЕТ Русский не мой родной язык |
Большинство дискуссий насчет украинского Yes-butno являются очень серьезными и раздутыми, сконцентрированные многими пользователями на языковой проблеме, упомянутой Татомиром (“Да, я из Украины, но русский не является моим родным языком”). Внизу можно прочитать несколько комментриев:
Олеся Думендяк:
Да, я – украинка, и да – русский является моим родным языком! Давайте будем честными, половина Украины говорит на русском как на родном.
Алиса Загранична:
Мы абсолютно не сожалеем о том, что русский является нашим родным языком. На самом деле, мы билингуалы и свободно говорим на украинском, что является обязательным для проживающих здесь. Мы патриоты своей страны не меньше, чем те, у кого украинский является родным языком. Я никогда не буду стыдиться своих корней или языка. И мои дети будут говорить на обоих языках и еще на английском.
Кристина Василькив:
Я никогда не видела страну в целом мире, где люди бы говорили: “Да, я француз, но я говорю на испанском и горжусь этим”. Или видели ли вы когда-нибудь немца, гордо говорящего на английском? И это так чертовски трудно объяснить американцу или другому человеку, незнакомому с “украинским языковым феноменом”, что есть украинцы, которые никогда в жизни не говорили на украинском и они – гордые носители русского языка. Где же здравая логика в этом?? В истории? в сложных отношениях? Не хотели бы вы по-добру убраться отсюда? Это же полное отсутствие самоуважения и низкая самооценка.
Ленка Горбенка:
@Кристине: ну и что? Да, они гордятся этим, почему бы и нет? Почему они не могут гордиться тем, что учили русский язык с рождения и никогда не слышали украинского, разве что на ТВ? Я уверена, что каждый, кто живет на Украине должен знать украинский, который является государственным языком. Но давайте посмотрим правде в глаза, какое качество преподавания украинского в Донецке? Если вам посчастливилось выучить украинский, то не надо этим сильно гордиться, так как 50% вашей удачи в том, что вы родились в правильном месте.
Мирослава Гонгадзе [анг], вдова Георгия Гонгадзе [анг], отвечая на комментарий о проблеме “неправильного географического местоположения” (“Нет, это не в Азии. Это в Африке”), пишет:
Украину, кстати, называют “белой Африкой” из-за уровня коррумпированности.
На более оптимистической ноте Евгений Шурба предлагает пополнить список стереотипов об Украине:
Да, я – украинец. Да, наш президент – овощ.
И Хуан Мигель Роперо добавляет к этому:
Да, я – украинец. Нет, у меня некрасивые глаза.