Молодежь, технологии и валлийский язык

Эта статья из серии статей Global Voices и Hacio'r Iaith о валлийском языке и цифровых средствах массовой информации [анг]. 

Согласно классификации атласа ЮНЕСКО «Языки мира в опасности»  (Atlas of the World’s Languages in Danger), валлийский язык относится к «уязвимым». Одно из недавних исследований, результатами которого мы располагаем (2001), показало, что число носителей валлийского языка стабилизировалось после десятилетий снижения.

Рост числа учащихся, получающих среднее образование на валлийском языке, стал существенным фактором этой стабилизации. Результаты исследований, проводимых с 1971 года, показывают увеличение доли людей младше 25 лет, говорящих на валлийском языке. В то же время, доля тех, кто старше 25 лет [анг], уменьшилось. Эти молодые билингвы, говорящие на валлийском и английском языках, – ключ к будущему валлийского языка как с точки зрения его использования, так и с целью передачи его следующим поколениям.

Заглядывая вперед

Рост числа молодых людей, говорящих на валлийском, совпал с серьезными технологическими изменениями. Как промышленно развитая и относительно богатая страна Уэльс был способен перенять эти новые технологии, как только они появились.

Многие молодые носители языка в буквальном смысле выросли на таких понятиях как Интернет и мобильный телефон. Для них «новое средство массовой информации» не более новое, чем телевидение, радио или кинематограф, это неотъемлемая часть повседневных событий, неотделимая от их жизней. Пока само по себе присутствие валлийского языка в этих технологиях не спасет его, но отсутствие его как такого, несомненно, дискредитировало бы язык в глазах молодых людей.

Несмотря на осознание, что молодежь и технологии чрезвычайно важны для сохранения валлийского языка, на эту тему очень мало информации. Такая нехватка фактов вызывает проблемы при изучении направления развития, определении спроса, планировании вмешательства и разработки стратегий.

Недавно у меня была возможность работать вместе с Delyth Morris и Cynog Prys из Бангорского университета в небольшом проекте, профинансированным отделением по изучению кельтской культуры Уэльского университета. В рамках проекта проводилось исследование использования социальных сетей, таких как Facebook, молодыми носителями валлийского языка в возрасте от 13 до 18 лет, учениками средних школ, обучение в которых проходит на валлийском. Пока в это исследование включено только 200 учеников из 4 школ, что обеспечивает некоторое общее понимание концепции и характера использования валлийского языка в таких популярных приложениях.

Все ученики сообщили, что выходят в Интернет из дома, некоторые также используют свои мобильные телефоны или другие мультимедийные устройства. Использование социальных сетей распространено, только шестеро из 200 учеников сообщили, что они вовсе не пользуются социальными сетями. Facebook используют 87% учеников, YouTube – 76% и MSN – 70%. Другие социальные сети используют не более 20% учеников.

Валлийский язык молодежи и технологии

Facebook, очевидно, популярен среди молодых людей; он ассоциируется с совершеннолетием и воспринимается как один из нескольких веб-сайтов, где используется валлийский (цитаты переведены с валлийского):

Наш Facebook – это зона валлийского в Интернете, здесь наши друзья говорят на валлийском.

Язык учеников в сети Facebook сложен и сформировался под влиянием многих различных факторов. Только 44% из них сказали, что либо в основном используют валлийский, либо в равной степени валлийскай и английский. Пока эта доля кажется низкой, но большинство учеников из двух школ на юго-востоке Уэльса не говорят на валлийском дома и в одной из школ только 12% учеников считают валлийский своим родным языком.

Как правило, язык в социальной сети полностью соответствует языку, используемому молодым человеком в обычной жизни.

Когда я зарегистрировался в Facebook, некоторые из моих друзей, говорящих на валлийском, уже были там, и так как только они были там, я говорил с ними на валлийском и продолжаю до сих пор.

Очевидно, нет ничего особенно важного в том, что на язык общения в социальных сетях оказывает влияние язык повседневного общения. Использование (или неиспользование) валлийского в социальных сетях также естественно, как и использование валлийского в ежедневном общении.

Пока данные результаты выглядят ободряюще, но важно знать, что социальные сети представляют только одну из современных технологий. Мы не начинали систематического исследования более широкого круга вопросов, но некоторые комментарии учеников разоблачают ситуацию:

… после того, как мы закончим школу, каждый компьютер, с которым мы столкнемся, будет на английском. Если мы выучим, как пользоваться компьютером на валлийском, нам будет значительно труднее работать с ним на английском, поскольку мы не будем понимать значение слов.

Если это утверждение представляет точку зрения большинства молодых людей, говорящих на валлийском, то это показывает, что пока валлийский язык может только играть роль языка общения в социальных сетях, и, возможно, терпит неудачу в более широкой роли как языка новых технологий. Восприятие, позиции и действия этой технически подкованной молодежи, говорящей на валлийском, будут решающими в вопросе быть или не быть валлийскому языку в более масштабной роли в будущем.

Между тем, первый ободряющий шаг использования молодежью валлийского в современных технологиях сделан. Например, в этом видео  , выложенным в с YouTube молодым человеком из Карнарвона, который принимает участие в семинаре “Coderdojo” на валлийском и английском языках:

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.