Закрыть

Поддержите нас сегодня — пусть Global Voices остаются сильными!

Наше международное сообщество волонтёров упорно работает каждый день, чтобы рассказать вам о недостаточно освещённых историях по всему миру, но мы не можем делать это без вашей помощи. Поддержите наших редакторов, технологию и правозащитные кампании, сделав пожертвование для Global Voices!

Поддержать нас

Показать все языки? Мы переводим статьи Global Voices, чтобы гражданские медиа со всего мира были доступны каждому.

Узнайте больше о проекте Lingua  »

Южная Корея: изменение политики контроля над рождаемостью вызвало споры

В мае Управление Кореи по надзору за качеством пищевых продуктов и лекарственных средств объявило [анг], что экстренные контрацептивы, известные как таблетки “следущего дня”, можно будет купить без рецепта. Тем не менее, отпуск обычных оральных контрацептивов, продававшихся в прошлом без рецепта, будет производиться теперь строго по рецепту. У подростоков все еще будут требовать рецепт на отпуск экстренных контрацептивов.

Эти внезапные изменения в правилах продажи лекарственных средств вызвали горячие споры в Интернет. Пока споры о рисках и эффективности экстренных контрацептивов все еще продолжаются [анг] в медицинских кругах, многие интернет-пользователи из Южной Кореи выразили категорическое несогласие с изменениями. Как было сказано в новостной статье газеты“Hangyoreh” [ко], организации по борьбе за права женщин, в собенности молодые незамужние женщины, критикуют это решение, затрудняющее продажу привычных контрацептивов.

Contraceptive pill. Image by Flickr user  Beppie K (CC BY-NC-SA 2.0).

Противозачаточная таблетка. Изображение Flickr-пользователя Beppie K (CC BY-NC-SA 2.0).

Twitter-пользователь @redparco напомнил [ко] людям о все еще царящих в Южной Корее относительно консервативных и патриархальных предрассудках, связанных с визитом незамужних женщин к гинекологу:

유럽은 다들 그렇게 하고 있다는 얘길 하려면 한국에서도 그 나라들처럼 부인과 진료나 사전,사후 피임약의 접근성이 좋아져야지. 한국 미혼 여성들이 사전 피임약 처방 받으러 산부인과 자연스럽게 드나들 수 있는 분위기나 마련하고 할 말이지.

Если они [Food and Drug Administration] ссылаются на европейскую практику, то пусть сначала сделают осмотр у гинеколога и контрацептивы более доступными – так, как это делается в европейских странах. По крайней мере, они должны создать в обществе благосклонное отношение, чтобы незамужние кореянки не чувствовали дискомфорта при визите к гинекологу, чтобы получить рецепт на оральные контрацептивы.

Пользователь @marisusa привел [ко] тот же самый аргумент:

[…] 사후피임약이라는 단어 뉘앙스가 피임책임을 여성 일방에게만 지우는 방식으로 악용될 우려가

Экстренная контрацепция похожа на обвинение женщины в том, что случилось. И существует вероятность, что таким отношением могут злоупотреблять.

Пользователь ThinkThink, пригласив других присоединиться к обсуждению, сделал предположение [кор], что внезапный поворот в политике был продиктован скорее извлечением максимальной прибыли, нежели заботой о здоровье нации. Shin Jae-eun оставила комментарий прямо под постом интернет-пользователя:

병원처방이 필요해지면 남의 눈 의식하다보니 못가기도 할꺼고 피임률은 줄고 오히려 낙태률이 높아질듯 싶네요[…]진짜 적극 반대네요.

Когда [оральные] контрацептивы начинают продаваться исключительно по рецепту, люди из-за предвзятого отношения других не могут без проблем посетить гинеколога, что может привести к резкому увеличению количества абортов и краху контроля над рождаемостью […] Я категорически против.

Пока интернет-пользователи говорят об опасностях экстренной контрацепции, называя ее “гормональной бомбой” [анг], Twitter-пользователь @__mangmang пишет [кор] [примечание: ссылка больше не существует]:

사후피임약은 그야말로 ‘응급'피임약이고, 일반의약품으로 전환되는 건 옳다고 생각한다. 그러나 경구피임약(사전 복용)이 전문의약품화되면 10대들, 작은 공동체에 사는 비수도권 여성들의 피임약 구매는 현실적으로 더 어려워질 거다.

Экстренная контрацепция, как понятно из ее названия, является срочной мерой, поэтому нет ничего плохого в том, чтобы продавать такие средства без рецепта. Тем не менее, когда оральные контрацептивы переводят в разряд продаваемых по рецепту лекарств, для девушки или женщины, живущей в пригороде, где все друг друга знают, будет довольно сложно, почти невозможно купить таблетки без огласки.

Кроме групп, борющихся за права женщин, не поддерживает решения и католическая церковь. Церковь в провинции Чхунчхон даже провела протест [анг] напротив здания Управление по надзору за качеством пищевых продуктов и лекарственных средств с предупреждениями, что таблетки [экстренной контрацепции] могут разрушить моральные взгляды людей и дать ложные уроки о ценности жизни, особенно для подростков. Многие Twitter-пользователи не купились на этот аргумент.

Пользователь @symadam5 написал [кор]:

사후피임약 일반의약품 판매로 성문란,낙태조장을 주장하는 가톨릭은 […] 현실감각이 없는건지,이 나라 불법낙태와 해외입양율 보면 이미 최고수준인데 왠 상상력?사전피임못함 사후라도 해야니 긴급,응급피임약인데 72시간내 먹는게 낙태란건 과장이 심해

Католики, утверждающие, что продажа экстренных контрацептивов без рецепта спровоцирует упадок морали и рост абортов, вы оторваны от жизни? В этой стране слишком высокий уровень подпольных абортов и международного усыновления. Что за дикие фантазии? Если кто-то не пользуется противозачаточными таблетками, то должна быть возможность принять таблетку после, поэтому такая контрацепция и называется срочной. Было бы большим преувеличением приравнять принятие таблетки через 72 часа к аборту.

Ожидается, что пересмотренные правила по отпуску контрацептивов вступят в силу в следующем году.

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.

Еженедельная рассылка Global Voices по-русски

Подпишитесь на лучшие истории от Global Voices по-русски!
* = required field
Нет, спасибо