Закрыть

Поддержите нас сегодня — пусть Global Voices остаются сильными!

Наше международное сообщество волонтёров упорно работает каждый день, чтобы рассказать вам о недостаточно освещённых историях по всему миру, но мы не можем делать это без вашей помощи. Поддержите наших редакторов, технологию и правозащитные кампании, сделав пожертвование для Global Voices!

Поддержать нас

Показать все языки? Мы переводим статьи Global Voices, чтобы гражданские медиа со всего мира были доступны каждому.

Узнайте больше о проекте Lingua  »

Бангладеш: бойкот индийских товаров в знак протеста

В январе 2012 года 12-минутное видео, запечатлевшее крайне жестокое обращение индийской Пограничной службы безопасности (BSF) по отношению к бангладешскому торговцу скотом (внимание: графические сцены жестокости) стало интернет-сенсацией. Это видео, выложенное индийской правозащитной организацией Масум [анг], было встречено массовым осуждением со стороны бангладешцев.

Согласно отчетам правозащитных организаций [анг], за прошедшие 10 лет сотрудниками индийской Пограничной службы безопасности (BSF) было убито более 1 000 бангладешцев; их действия резко осуждаются [анг] международным сообществом.

Индийские СМИ тут же обвинили [бенг] Пакистан в публикации данного видео, что подлило еще больше масла в огонь. Himu, пользователь блога Sachalayatan, иронично замечает [бенг]:

কিন্তু আনন্দবাজারের রিপোর্টে বিএসএফের এই মারধরের সমালোচনার কোনো গন্ধ নেই, তার ভিডিও ছড়িয়ে পড়া নিয়েই তাদের যত মাথাব্যথা।

В статье Anandabazar [индийская газета на бенгальском языке] нет никакого намека на осуждение жестокости: их заботит только, как это видео просочилось в Интернет.
Graph showing the number of killings by BSF from March 2009 to February 2012. Image courtesy Dhushor Godhuli

Число убийств, совершенных BSF в разных районах с марта 2009 года по февраль 2012. Изображение предоставлено Dhushor Godhuli

Он добавляет [бенг]:

আমাদের দেশের লোককে বিএসএফ এভাবে পেটায় বাংলাদেশীদের ব্যাপারে তাদের সামাজিক ধারণা, প্রশিক্ষণ, নির্দেশনা আর অভিজ্ঞতার ওপর ভর দিয়ে দাঁড়িয়ে। বিএসএফ বাংলাদেশীদের সমপর্যায়ের মানুষ জ্ঞান করে না। পৃথিবীতে বহু বড় দেশের সাথে ছোটো গরীব দেশের সীমান্ত রয়েছে, সেখানে সীমান্ত রক্ষীরা কিশোরদের গুলি করে মারে না, যুবকদের ন্যাংটা করে পিটায় না। এই মার বিএসএফ গরুচালানীদের দিচ্ছে না, এই মার ভারতের আমলাযন্ত্র দিচ্ছে বাংলাদেশ রাষ্ট্রের নাগরিককে। [..] এই পীড়নের পেছনে সবচেয়ে বড় যে চালিকাশক্তি, সেটা যত না ঘৃণা, তারচেয়ে বেশি তাচ্ছিল্য।

BSF  истязает наших людей на основании своих социальных представлений о бангладешцах, своего опыта, а также полученного обучения и указаний. BSF не относится к бангладешцам как к равным. В мире существует много границ между большими странами и маленькими. Но далеко не везде пограничная охрана обстреливает и истязает подростков. Это не просто насилие BSF над бангладешскими контрабандистами, перевозящими скот, – это насилие индийской бюрократии над всем бангладешским народом. <…> Главная причина этой жестокости – не только ненависть, но и апатия.

Блогер Dhushor Godhuli [бенг] говорит о существовании архива [бенг], содержащим информацию о всех зверствах BSF. Он отмечает, что индийские и бангладешские власти сообщают о различном числе жертв. При этом цифры, называемые правозащитными организациями, намного выше.

Недавнее заявление главы BSF [анг] о том, что стрельба на границе не прекратится, еще больше разъярило бангладешское сообщество. В связи с этим интернет-пользователи решили организовать кампанию в знак протеста против убийств на границе. Блогер Himu пишет [бенг]:

মার্চ ১ হোক আমাদের ভারত বনধের দিন। এই দিন আমরা ভারতের কোনো জিনিস কিনবো না, ভারতের কোনো সেবা নেবো না, ভারতের কোনো চ্যানেল দেখবো না। আগের আটত্রিশ দিন আসুন আমরা এই ডাক ছড়িয়ে দিই, সবাইকে জানাই। পরিচিত সবাইকে বলি, নিজেদের আত্মসম্মানের কথা স্মরণ করিয়ে দিই। আমরা কুকুর নই, আমরা মানুষ। আমাদের মানুষের মর্যাদা দিতে হবে।

Давайте 1 марта 2012 года объявим Индии бойкот. В этот день мы не будем покупать индийской продукции, не будем пользоваться индийскими услугами, не будем смотреть индийские телеканалы. Расскажите об этом всем, пусть все будут в курсе. Напомним всем о самоуважении. Мы люди, а не животные. Вы должны уважать нас как людей.
Image courtesy Oli Syed Mahbub

"Скажи НЕТ всем индийским продуктам, услугам и развлечениям. Более 1000 бангладешцев были жестоко убиты, и еще тысячи ранены и изувечены BSF за последние 10 лет. Дипломатические встречи и попытки примирения после каждого убийства ни к чему в итоге не приводят. Расстрелам, убийствам и пыткам, совершаемым BSF на индийско-бангладешской границе, нет конца. Все бангладешцы мира объявляют бойкот Индии 1 марта 2012 года. Я не ожидаю, что это моментально улучшит ситуацию. Я делаю это потому, что мне не все равно. Мне не нравится, что к моему народу относятся как к животным. А вам?" Изображение предоставлено Oli Syed Mahbub

В другом сообщении Himu объясняет [бенг], почему необходимо объявить бойкот:

এই কর্মসূচি সীমান্তে বাংলাদেশী নাগরিকদের ভারতীয় সীমান্তরক্ষী বাহিনী কর্তৃক নির্বিচার হত্যা ও নির্যাতনের প্রতিবাদ হিসেবে পালিত হচ্ছে।

[..] প্রশ্ন উঠতে পারে, আমরা অল্প কয়েকজন মানুষ এই কর্মসূচি পালন করলে ভারতের কী এসে যাবে? [..] এর উত্তর হচ্ছে, এই বর্জন কর্মসূচিতে আমরা যেন একদিনেই অভীষ্ট লাভের স্বপ্ন না দেখি।[..] এই বর্জন আমাদের হাতে একটি শান্তিপূর্ণ কিন্তু শক্তিশালী অস্ত্র, এর নিয়মিত চর্চা এবং প্রচার আমাদের শক্তিবৃদ্ধি করবে, এবং ভারতের রাজনীতিক ও আমলাযন্ত্রের কাছে ক্রমশ শক্তিশালী বার্তা পৌঁছাবে।

Бойкот объявляется в знак протеста против беспричинных убийств и пыток бангладешцев, совершаемых сотрудниками индийской пограничной службы. <…> Может возникнуть мнение, что если лишь некоторые люди присоединятся к бойкоту, то это никак не скажется на Индии. <…> Я могу ответить, что мы не ожидаем появления результатов на следующий же день. […] Этот бойкот – мирный, но мощный инструмент протеста. В конечном счете, он заденет весь политический и бюрократический аппарат Индии.

Блогер jrahman [анг] считает, что подобный бойкот не заставит индийские компании повлиять на правительство относительно BSF. Однако он добавляет:

Полагаю, некоторые продолжают верить, что индийская внешняя политика все еще направлена на то, чтобы подчинить себе Бангладеш. Но трезво мыслящие люди, я думаю, согласятся, что бойкот индийских товаров имеет лишь символический смысл.

Но при этом не стоит недооценивать энтузиазм и энергию, стоящие за этим протестом. Подобный гражданский активизм, проявляемый блогерами, может оказать реальное влияние на ситуацию.

Пользователь Diganta оставил следующий комментарий к данному посту:

BSF, по моему мнению, занимаются самыми масштабными в мире вымогательствами. И единственный способ положить этому конец – легализовать торговлю скотом между Индией и Пакистаном. <…>

Image courtesy Asif Mohiuddin

"1 марта – бойкот Индии", Изображение предоставлено Asif Mohiuddin

Блоггер Asif Mohiuddin [бенг] поддерживает бойкот и считает, то люди должны присоединиться к нему по соображениям гуманности, а не из-за национального шовинизма. Он пишет:

ভারতীয় নাগরিক বন্ধুদের কাছে অনুরোধ জানাচ্ছি, অবিলম্বে মানবতাবিরোধী এইসকল কর্মকান্ড বন্ধ করতে আপনারা সোচ্চার হন। আপনারা আমাদের বুকে গুলি চালাতে আপনার ট্যাক্সের টাকা দেবেন না। আপনাদের সরকারকে বলুন অবিলম্বে এসব বন্ধ করতে। আমরা জানি আপনারা কখনই আপনাদের বিএসএফ এর পৈশাচিক বর্বরতার পক্ষের নন, কিন্তু সেটা পরিষ্কার ভাষায় আমরা শুনতে চাই।

Я призываю весь дружественный индийский народ положить конец этим преступлениям против человечества. Не позволяйте государству тратить деньги налогоплательщиков на пули, которые потом попадут в нас. Мы знаем, что вы не поддерживаете жестокости BSF, но мы просим вас заявить о своей позиции громко, во всеуслышание.

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.

Еженедельная рассылка Global Voices по-русски

Подпишитесь на лучшие истории от Global Voices по-русски!
Нет, спасибо