Закрыть

Поддержите нас сегодня — пусть Global Voices остаются сильными!

Наше международное сообщество волонтёров упорно работает каждый день, чтобы рассказать вам о недостаточно освещённых историях по всему миру, но мы не можем делать это без вашей помощи. Поддержите наших редакторов, технологию и правозащитные кампании, сделав пожертвование для Global Voices!

Поддержать нас

Показать все языки? Мы переводим статьи Global Voices, чтобы гражданские медиа со всего мира были доступны каждому.

Узнайте больше о проекте Lingua  »

Япония: легендарные цыгане санка, жизнь среди природы

Эта статья является частью нашей специальной рубрики Права коренных народов [анг]

Порой забытые темы, люди и истории возвращаются из забвения и что-то пробуждают во всеобщем воображении. Иногда  даже главные герои этих историй становятся частью легенд,  корни которых уже трудно отыскать.

Похожая история произошла с группой людей, которые, как рассказывают, жили в отдаленных горах и долинах Японского архипелага вплоть до 1970-х годов. Их называют японскими цыганами или санка [яп], по-японски 山家, что означает “люди гор” или 山窩- “горные кочевники”.

Причиной того, что о существовании этих людей (которые по-видимому никогда не регистрировались каким-либо правительством) вспомнили и заинтересовались, послужил документальный фильм, снятый  японской  общественной телерадиокампанией NHK [яп].

В лучших традициях западной классической литературы, где миф о “благородном дикаре” является неотъемлемой частью сюжета, некоторые блогеры стали фантазировать  на  тему происхождении этих легендарных кочевников и об их  “естественном” образе жизни.

Mount Iwate, Japan. Image by Flickr user Jasohill (CC BY-NC-SA).

Гора Ивейт, Япония. Изображение пользователя Flickr Jasohill (CC BY-NC-SA).

Онода рассказывает о том, что он слышал  [яп] о жизни  и обычаях  народа санка до того, как они исчезли:

サンカ−−これは外国の話ではない。日本に住み、農家の箕と呼ばれる道具を
修繕する技術力を持ち、農家の家々を回って修繕して麦や米や調味料などをもらい、
また、河原や崖の穴に住処を作って川魚を狩猟して、河原で水浴びもしていた、
家族をひとまとまりとした漂流生活者であった。[…]

彼らは1960年代を最後に忽然と姿を消す。[…]

純粋に彼らが消えた理由は、生計の糧である箕を使う農家も農地も
減ったこと。自由に暮らせる森も草原も河原も開発の波で次々に
姿を消したこと。土地所有の権利者から立ち入りを許されることが
難しくなったことなど、時代を考えればそうなんだろうなと、
思うことしきり。

История санка – это не история людей из другой страны. Они жили в Японии и обладали техническими навыками,  достаточными для того, чтобы уметь чинить орудия труда, например, применяемые в сельском хозяйстве корзины-веялки. Они кочевали от фермы к ферме и получали в обмен за свою работу продукты питания, например, пшеницу и рис. Санка строили свои дома рядом с руслами рек и в пещерах утесов. В реках они ловили рыбу, и там же купались. Они бродяжничали,  жили семейными кланами. […]

После 1960х годов они внезапно исчезли. […]

Одной из причин  исчезновения японских  цыган могло быть то, что крестьяне перестали пользоваться такими орудиями труда, как  корзины-веялки, а значит, умения санка их чинить, оказались больше ненужными. А ведь это было их средством существования. Кроме того,  леса, реки и долины, где  санка привыкли привольно  жить, исчезли под поступью прогресса. Скорее всего, санка должны были  испытывать проблемы с землевладельцами, которые не позволяли пользоваться своей частной собственностью незнакомцам.

Согласно jiyodan, санка были свободными людьми, которые пытались сопротивляться программе ассимиляции, проводимой центральным японским правительством, которое на протяжении 18-го и 19-го столетия заставляло народ Айну [рус] (живущему в северных регионах страны) и народ Окинава [анг] (с острова Рюкю) забыть свои корни и принять язык и культуру главного острова Японии:

わが国には、古来から人別にも記載されない山窩(サンカ・サンガ)と呼ばれる山の民(非定住民・狩猟遊民)が居る。
明治維新以後に戸籍(壬申戸籍 /じんしんこせき)をつくるまで、山窩(サンカ・サンガ)は、治世の外に存在した自由民であった。
この山窩(サンカ・サンガ)は、九州から東北地方まで分布している所から、比較的後期の渡来系勢力に押されて、同化を拒み、山中に逃げ延びた「内地の原日本人系縄文人(原ポリネシア系)の一部ではないか」と考えられる。
つまり、先住民族の同化から取り残された残存の一部が、山窩(サンカ・サンガ)でないと、存在の理由が見当たらないのである。
勿論、山窩(サンカ・サンガ)にも渡来系勢力との接触はあるから、完全に文明から取り残された訳ではない。
山に篭った群れ、平地に降りて来て一郭に集団で居留したもの、その中間の存在もあった筈である。

В нашей стране есть группа людей – это люди гор, неопознаные жители или кочевники, жившие рыболовством и охотой. Их называют санка, они никогда не были рассмотрены как люди другой расы.
До тех пор, пока не была установлена система семейных реестров после Реставрации Мэйдзи [1868 год] [рус], санка или санга были свободными людьми, не подчиняющиеся государственному контролю. Они населяли все регионы страны, начиная с южной области Кюсю и заканчивая северным Tохоку. Полагают, что из-за народа, который появился гораздо позже в истории, санка вынуждены были переселиться на север. Отказываясь принять навязываемую культуру и язык, они скрылись в горах. Также считается, что “они могли быть потомками народа джомон, предков нынешних японцев, с полинезийским корнями”.
Другими словами, существование этих людей можно объяснить, только если рассматривать их как потомков аборигенов, которые сопротивлялись ассимиляции.
Санка вступали в контакт с другими народами и, таким образом, не были полностью изолированы от цивилизации.
Существует мнение, что они уединенно жили группами в горах и долинах. […]

そして彼ら山に篭った群れの純粋な山窩(サンカ・サンガ)の生活にも、文明や道具の一部は取り入れられたが、生活様式だけは頑なに守って独自の生活圏を山岳地帯につくり、言わば祭らわぬ人々(統治されざる人々)として存在し、それが明治維新の少し後まで無人別集団として存在して居たのである。

Позже тем людям санка, которые уединенно жили в горах, пришлось принять развитие цивилизации, и они даже стали использовать орудия труда. Однако, они продолжали сохранять свой образ жизни и обустраивали свои  жилища  только в пределах гор и долин. Таким образом, они продолжали существовать как “народ, не желавший связываться с людьми, которые пришли, чтобы подчиниться”. Вплоть  до реставрации Мэйджи и чуть позже, санка жили незарегистрированными.

Никто не знает точно, почему эти люди “исчезли” в 1970х годах. Некоторые полагают, что причиной является тот факт, что их лишили земель, где они могли жить свободно. Так называемое экономическое чудо, после войны сделавшее Японию за несколько десятилетий второй по величине экономикой в мире, не могло допустить существование  таких “живущих вне системы” людей.

Image by Jetalone (CC CC BY-NC-SA).

Изображение Jetalone (CC CC BY-NC-SA).

Отвечая на вопросы о санка на Yahoo, kuronekobyakudhan [яп] говорит, что они все эти люди не  исчезли внезапно. Он полагает, что феномен этого народа продолжает развиваться и сегодняшним японским цыганам  вскоре придется стать новыми санка.

Некоторые из них  становились маргиналами, так же, как и представители много других  малых социальных групп Японии,  которые из-за своего простого происхождения (и это тянется  еще с прошлых столетий), подвергались  дискриминации. Такие люди никогда не могли стать частью мейнстрима  работающего  общества. Эта проблема существует и по сей день, хотя  и в меньших масштабах, чем раньше, и до сих пор местные  власти пытаются с ней справиться:

山 窩族については徳川家康のブレーンのひとりであった林羅山などが記していますが、大正時代に三角寛が大衆紙に山窩を題材にした小説を発表するとちょっと した山窩ブームが起き、本来の山の民ではなく、社会をドロップアウトしてしまった人たち(世界恐慌もそれを後押しした)が山間部でのホームレス化してしま う社会現象が起きています。

Еще в 16 веке один из лидеров [сёгунов] правительства Токугава Еэясу [рус], Хайяши Разан [анг], писал о людях  санка. Во времена эры Тайсё (1912-1926), писатель Мизуми Кан [яп] опубликовал в одной известной газете  рассказ, в котором упоминается этот народ, и упоминается с большой симпатией. Однако, на самом деле, эти люди не  были  истинными жителями гор, это было социальное явление когда люди, выпавшие  из социальной системы,  становясь бездомными, вынуждены были искать приют в горах. Эту тенденцию еще больше усилил мировой кризис.

そうした山窩族を含めた被差別民は各地に多く存在し、[…]山梨県内には調査資料では1935年にそうした被差別地区が23区域1818人(1993年にはそれが6区域293人に縮小し た。)とあります。

Кроме санка, в Японии в каждом регионе существуют множество других различных социальных групп, подвергаемых дискриминации. […] Например, согласно исследовательским данным, в префектуре Яманаши в 1935 году в 23 приютах для дискриминированных людей проживали в общей сложности 1 818 человек. В 1993 году количество приютов сократилось до шести, а количество проживающих уменьшилось всего до 293 человек.

Kuronekobyakudhan говорит , что на сегодняшний день правительство создало в каждом регионе страны по административному офису,специально  для решения проблем социальной дискриминации,, с которыми в свое время столкнулись санка. Это  доказывает, что, несмотря на то, что масштабы таких проблем уменьшились, их все еще нужно решать:

当然こうした仕事を担当する窓口の人は、その歴史的背景なども熟知していませんと親身な対応ができませんから、それなりの研修などを受講されています。

Люди, работающие в этой сфере, знают исторические предпосылки происхождения этого феномена, они понимают, что должны заботиться об этих людях и  хорошо подготовлены для такой работы.

Эта статья является частью нашей специальной рубрики Права коренных народов [анг]

1 комментарий

Присоединиться к обсуждению

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.

Еженедельная рассылка Global Voices по-русски

Подпишитесь на лучшие истории от Global Voices по-русски!
* = required field
Нет, спасибо