Закрыть

Поддержите нас сегодня — пусть Global Voices остаются сильными!

Наше международное сообщество волонтёров упорно работает каждый день, чтобы рассказать вам о недостаточно освещённых историях по всему миру, но мы не можем делать это без вашей помощи. Поддержите наших редакторов, технологию и правозащитные кампании, сделав пожертвование для Global Voices!

Поддержать нас

Показать все языки? Мы переводим статьи Global Voices, чтобы гражданские медиа со всего мира были доступны каждому.

Узнайте больше о проекте Lingua  »

Законопроекты США могут нанести ущерб Интернету во всем мире

Мы в Global Voices понимаем, что мы все вместе образуем Интернет. Наше индивидуальное участие и есть то, что делает Интернет мировым диалогом, с потрясающей глубиной и разнообразием, но это возможно только благодаря его открытой технической и правовой структуре. К сожалению, имеются мощные корпоративные и правительственные силы, которые предпочли бы видеть ограниченную открытость и доступность сети. Они ищут пути применения цензуры и контроля для соблюдения авторских прав при помощи инструментов Интернет-цензуры, используемых в таких авторитарных странах как Китай, Иран и Сирия.

Не принимая во внимание предостережений граждан и специалистов в области технологий, конгрессмены США рассматривают два законопроекта: “О противодействии онлайн-пиратству (SOPA) “ и “Protect IP-Act” (PIPA), которые в действительности представляют опасную угрозу открытости сети Интернет во всем мире. В ответ на это сообщество Global Voices приняло решение присоединиться к таким сайтам как WikipediaReddit и BoingBoing во “временном закрытии” и заблокировать сайт Global Voices Advocacy на 12 часов 18 января,  а также выставить баннер на других сайтах Global Voices, которые предоставляют подробную информацию о вышеназванных законопроектах.

Stop SOPA/PIPA

Мы являемся международным сообществом волонтёров, которое специализируется на развитии альтернативных СМИ во всем мире. За последние шесть лет мы опубликовали более 75 000 постов, отсылающих к блогам и другим ресурсам гражданской журналистики для читателей на более чем 20 языках. Наш контент находится в свободном доступе и распространяется бесплатно. Мы руководствуемся открытостью Интернета для осуществления нашей миссии и основываемся на социальных меди и сайтах гражданской журналистики, что позволяет нам просто публиковать и распространять контент. Такие платформы как WordPress, Wikipedia, Twitter, YouTube, Flickr, Reddit, Tumblr и многие другие сообщества по производству онлайн-контента, на котором основывается большая часть нашей работы.

Прохождение SOPA и PIPA в конгрессе США и в Сенате вынудило бы платформы социальных сетей и других сайтов с инициируемым пользователями контентом очень активно наблюдать за пользователями и цензурировать их высказывания для предотвращения размещения слов или изображений, которые могут нарушать авторские права. Это может увеличить стоимость участия в этих сообществах для всех пользователей во всем мире, а также  вынудить многие проекты гражданской журналистики закрыться, особенно небольшие сайты и малый бизнес.

Мы обеспокоены этим законом, он способен нанести явный ущерб работе цифровых активистов, живущих в условиях репрессивных режимов, а так же ограничит и основы свободы слова в мировом масштабе. Существующие законы об авторских правах время от времени нарушаются в США и фактически могут привести к ограничению свободы слова. В странах с менее независимой судебной системой злоупотребление законом об авторских правах часто встречается для подавления активизма.

Авторы и переводчики Global Voices во многих странах все чаще сталкиваются с агрессивным контролем и цензурой. Некоторые находятся в тюрьме или вынуждены скрываться из-за своей онлайн-деятельности. Принятие этих законопроектов будет означать, что правительство США полагает, будто наблюдение и цензура допустимы для определения “правонарушающего действия”, которое слишком часто приравнивается к политическому или религиозному несогласию. Принятие SOPA и PIPA также даст правительству США несоразмерный объём власти для определения курса развития Интернета. Результатом будет более опасный мир для блогеров и активистов и меньше свободы слова для всех.

Хотя на этой неделе рассмотрение SOPA было отложено на неопределённый срок, PIPA – версия закона, представленная Сенатом, все еще остаётся в силе. Силы, продвигающие принятие закона все еще остались.

По этой причине Global Voices присоединяется к бездействию в Интернете 18 января 2012 года.

Недавние посты Global Voices Advocacy о SOPA/PIPA:

Другие ресурсы для понимания эффектов SOPA/PIPA [все ссылки на английском языке]:

Что Вы можете сделать:

  • Если Вы гражданин США, Americancensorship.org может помочь Вам быстро связаться с Вашим представителем или помочь Вам присоединиться к борьбе. Узнайте больше о борьбе на www.sopastrike.com.

Перевод  Чухрай Антона

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.

Еженедельная рассылка Global Voices по-русски

Подпишитесь на лучшие истории от Global Voices по-русски!
Нет, спасибо