Закрыть

Поддержите нас сегодня — пусть Global Voices остаются сильными!

Наше международное сообщество волонтёров упорно работает каждый день, чтобы рассказать вам о недостаточно освещённых историях по всему миру, но мы не можем делать это без вашей помощи. Поддержите наших редакторов, технологию и правозащитные кампании, сделав пожертвование для Global Voices!

Поддержать нас

Показать все языки? Мы переводим статьи Global Voices, чтобы гражданские медиа со всего мира были доступны каждому.

Узнайте больше о проекте Lingua  »

Языки: подкаст “чемпионов” на языке вальбири

Эта статья входит в серию публикаций онлайн-диалогов “Использование инструментов гражданских медиа для сохранения и развития исчезающих языков”.

Они – чемпионы.Так называют класс учеников начальной школы, живущих в городке  Ладжаману, расположенном в пустыне Северной Австралии. Это звание школьники получили  за 100% посещаемость в той части страны, где практически невозможно мотивировать детей на то, чтобы они не пропускали занятия.

Одна из привилегий принадлежности к классу “Чемпионов” – это доступ к новейшим технологиям. Идея проекта по созданию подкаста с участием детей принадлежит учителю Адриану Тросту. Он подумал, что это увлекательное занятие заинтересует ребятишек и привлечёт их в школу. Ведут подкасты дети, они сами выбирают темы  и пишут сценарии для ежемесячного выпуска, содержащие интервью с местными членами сообщества, репортажи о деятельности школы и отличные шутки в каждом эпизоде.

Фотография юных подкастеров из Ладжаману. Используется с разрешения автора.

Многие ученики из класса чемпионов принадлежат к туземному сообществу и английский для них второй язык. Согласно образовательным стандартам, целью школы является развитие навыков английского языка. И подкасты не только отвечают этой цели, но и показывают , что  эта местность – исторический дом людей, говорящих на вальбири (каждый эпизод содержит перевод на этот язык). Готовя подкаст, два ученика читают сценарий на английском и переводят содержание на вальбири, по приблизительным оценкам на этом языке говорят около 2500-3000  жителей Австралии.  И учитель, и сами школьники признаются,  что это их самая любимая часть в создании подкаста, и они с нетерепением ждут следующего эпизода. В классе есть несколько человек для которых английский родной язык. Изучение вальбири стало для этих учеников дополнительной возможностью лучше узнать одноклассников.

Послушайте отрывок из подкаста Чемпионы Ладжману на вальбири: [audio: http://www.archive.org/download/SnippetOfWarlpiriDemonstration/WarlpiriDemonstration.mp3]

Подписаться на подкаст можно здесь.

Подкаст “Чемпионов” уже начал привлекать  внимание. Адриан  говорит [анг]:

Мы надеемся, что проекты, подобные подкасту и вебсайту, станут источником вдохновения для других.

Узнайте больше о работе Адриана над подкастами “Чемпионы Ланджману” на языке вальбири, читая материалы онлайн-конференции “Использование инструментов гражданских медиа для сохранения и развития исчезающих языков”, проходившей с 16 по 22 Ноября 2011 года . Переход на вебсайт “Чемпионов” легко осуществить по этой ссылке.

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.

Еженедельная рассылка Global Voices по-русски

Подпишитесь на лучшие истории от Global Voices по-русски!
Нет, спасибо