Той – азербайджанское слово, обозначающее свадьбу, одно из самых важных событий в жизни каждой семьи. Однако в Азербайджане бракосочетание имеет такое важное значение, что на подготовку уходят месяцы. Свадьба является также замечательным показателем древних традиций и обычаев страны, которые включены в процесс подготовки к церемонии.
Поэтому неудивительно, что свадьбы являются интересным зрелищем для работающих в стране волонтеров Корпуса мира. Например, блог Far From Nome представляет своим читателям мир азербайджанских свадеб через серию постов на данную тему. Блогер говорит, что у нее дома свадьбы не сравнимы с теми, которые проходят в Азербайджане [анг].
Итак, ребята, приготовьтесь, потому что это большая тема. […] Самое главное, что нужно знать, это то, что свадьбы в Азербайджане хотя и называются также свадьбами, но имеют мало общего с американскими.
Прежде всего, свадьба является крупной сделкой. По сути это и есть сделка. […] Не существует американского эквивалента для описания этого события. Поэтому вы не поймете всей сути, пока не поживете там.
На прошлой неделе я была на девичнике перед свадьбой. Турецкие традиции в сочетании с некоторыми персидскими обычаями. Мы ели, пили чай и танцевали.
В другом посте блогер замечает, что все это не просто одна свадьба [анг].
[…] Итак,…вы знали, что у жениха и невесты отдельные свадьбы?!
Да. Верно. В качестве невесты у вас есть две (ДВЕ) вечеринки для празднования этого важного события. На женской свадьбе (за несколько дней до мужской) девушка, одетая в цветное платье, наслаждается компанией своих родственниц и подруг. Затем она идет домой и готовится к мужской свадьбе, которая состоится через несколько дней. […]
И что самое лучшее в свадьбе? Меня просто подкосило. Еда на американской свадьбе – это ничто по сравнению с едой на азербайджанской свадьбе. Речь идет, как минимум, о пяти блюдах: салаты, мясо, шашлык и специальный свадебный плов.
Следующий пост сравнивает свадьбу жениха со свадьбой невесты [анг].
[…] Мужская и женская свадьба происходят по одному и тому же сценарию. Отличия заключаются лишь в следующем:
1. Невеста одета в белое платье с красным поясом на талии; и
2. После церемонии невеста не возвращается в родительский дом.С другой стороны, мужская свадьба обычно больше, и на ней присутствуют родственники обеих семей. Все происходит вполне нормально – примерно 4 часа (или, если повезет, то 5 часов) продолжаются танцы, сопровождаемые едой и выпивкой. […]
После посещения нескольких свадеб блогер приходит к выводу, что есть еще много традиций для познания [анг].
Я уже несколько раз писала о свадьбах. Но как я узнала вчера, не каждая традиция соблюдается одинаковым образом.
[…]
Так, не важно, что я здесь уже давно. Я все равно едва коснулась поверхности азербайджанской культуры. […]
В более серьезном тоне Джули Нельсон касается в своем блоге Life Called традиции организованных браков [анг], но говорит, что это не всегда так.
[…] Местные традиции, семейные обычаи, уровень консерватизма или либерализма, а также уровень достатка напрямую влияют на свадьбу и события как да нее, так и после.
Некоторые браки организованы родителями, в других родители вмешиваются частично. Но есть также и такие браки, где супруги выбирают друг друга без вмешательства со стороны семей (хотя это далеко не всегда так).[…]
Я была на традиционной азербайджанской свадьбе. Было весело. Мне понравился тот факт, что жених и невеста познакомились случайно и самостоятельно: она журналистка и брала у него интервью. […]
Другой волонтер Корпуса мира пишет в своем блоге Making Wool from Eggs о праздновании помолвки [анг], используемых символах и, конечно, традиционном танце (пост сопровождается фотографиями).
[…] Во время празднования помолвки жених и невеста находятся в разных комнатах. В основном, мужчины и женщины празднуют отдельно, но все происходит в одном доме. В это же время родственницы и подружки невесты проводят для нее ритуал хны. Они просто рисуют хной на ладонях. На одной ладони невесты они пишут инициалы жениха, а на другой – ее собственные. Период помолвки также наступает, когда приданое готово. […]
[…] Во время этого события невеста одета в белое платье с красной лентой вокруг талии (символ девственности). […]
[…]
[…] В Азербайджане существует своей особенный стиль танца. Мужчины и женщины танцуют с вытянутыми на уровне плечей руками, совершая при этом прикольные движения ногами. У мужчин одна рука вытянута, а другая согнута за головой. У девушек обе руки вытянуты, но немного согнуты (более изящно), и они совершают вращения вперед руками. Волонтеры Корпуса мира назвали это движением “вкручивания лампочек”. […]
AzerbaiWHAT? говорит о свадебных символах и делится своим танцевальным опытом [анг].
[…] Жених и невеста входят, рядом с ними, по меньшей мере, одна девочка несет свечу, и другая несет зеркало. Свеча символизирует свет в их браке, а зеркало помогает им увидеть то, чем они уже владеют. Классно. Они сразу же режут торт, танцуют свой первый танец, а затем садятся.
[…] Мой традиционный танец на свадьбе, кажется, удался […]. Азербайджанский танец – это в конечном счете шаг одну сторону, шаг в другую. Бедра не двигаются. […]. Очень мягкие движения. Если вы не можете себе этого представить, то просто качайтесь из стороны в сторону и думайте, что вкручиваете лампочки.