Закрыть

Поддержите нас сегодня — пусть Global Voices остаются сильными!

Наше международное сообщество волонтёров упорно работает каждый день, чтобы рассказать вам о недостаточно освещённых историях по всему миру, но мы не можем делать это без вашей помощи. Поддержите наших редакторов, технологию и правозащитные кампании, сделав пожертвование для Global Voices!

Поддержать нас

Показать все языки? Мы переводим статьи Global Voices, чтобы гражданские медиа со всего мира были доступны каждому.

Узнайте больше о проекте Lingua  »

Гвинея: Борьба Надин Бари с бедностью в Гвинее

Надин Бари в документальном фильме

Надин Бари является гражданкой Франции, которая половину своего времени проводит проживая в  Гвинее [рус], Западная Африка, а другую половину проводит на французском острове Реюньон [рус], расположенном в Индийском океане.

Г-жа Бари потеряла мужа Абдулайе “Джибриль” Барри [фр] во время одной из насильственных репрессий в Гвинее, которые были обычным явлением при диктатуре Секу Туре [рус]. Двадцать пять лет назад она создала неправительственную организацию, которая занимается оказанием поддержки женщинам, инвалидам, а также местному населению Гвинеи.

Global Voices (GV): Как вы попали в Гвинею?

Надин Бари (НБ): Я впервые приехала в Гвинею в январе 1964 года вместе с моим мужем, уроженцем Гвинеи. Мы оба были очень взволнованы возможностью использовать наши знания и юношескую энергию для развития нового независимого государства (в о время еще не было режима). Мой муж исчез в 1971 году. Первая книга, которую я написала, была “Песчинка” [фр]. Книга посвящена моим поискам правды о смерти мужа (документальный фильм под названием “Вчера я все еще тебя ждала” режиссера Екатерины Ву-Люжот [исп] также прослеживает мои поиски).

GV: Расскажите нам о вашей организации?

НБ: Она называется Солидарная Гвинея (СГ) [анг]. Она была основана в Страсбурге, Франция, в 1987 году. Во время двух поездок в Гвинею в 1985 и 1986 годах, я не могла не обратить внимание на экономический и социальный упадок в стране. Например, в Кундара-Юкункун, я обомлела, когда увидела, что в школе Юрос не было скамеек для студентов.Они должны были приносить собственные стулья, в противном случае им запрещали посещать занятия. В одном классе, учителя использовали повалившейся электрический столб в качестве стола для детей. На складе медицинского центра было очень мало лекарств, некоторые из них были даже с истекшим сроком давности. При помощи фотографий, сделанных моей дочерью, мы привлекли внимание к этой проблеме в нашей церкви в Страсбурге. Один из певцов хора работал в транспортной компании. Он предложил заполнить несколько контейнеров материалами, которые мы собрали в больницах, школах и компаниях Эльзаса и отправить их в Гвинею. Вот так все и началось.

GV: Как Солидарная Гвинея помогла сократить уровень нищеты в Гвинее?

НБ: Нашей целью стали деревни, которые были оставлены без международной поддержки. Это были труднодоступные деревни, особенно те, что расположены в лесах Гвинеи и Северной Гвинеи. В 1986-87 годах мы были потрясены увидев, что пациенты в больнице села Мали (в регионе  Фута-Джаллон) [рус] спали на полу. Мы снова привлекли внимание к этой проблеме в Эльзасе и прилегающих к нему территориях для сбора медицинских материалов. В общей сложности: 7 государственных больниц, 12 медицинских центров и 18 медицинских пунктов получили поддержку в результате этой инициативы. Одним из наших приоритетов является оказание помощи инвалидам (калекам, слепыми или социально отверженным группам). Некоторых из них мы научили пользоваться велосипедами и трехколесными велосипедами.

Мастерская по пошиву одежды, учрежденная Солидарной Гвинеей (фото используется с разрешения)

GV: Что Солидарная Гвинея делает именно для женщин?

НБ: Мы помогли создать мастерскую по пошиву одежды, где женщины вовлечены в производство и наносят краситель индиго на ткани. Мы также поддерживаем вдов, которые занимаются садоводством в Фелло Венду в регионе Фута-Джалон. Мы смогли получить средства на посадку деревьев индиго [фр] из Швейцарии. Проект был начат в 2007 году и опирается на мастерство женщин Фульбе и том, как они ткут традиционные ткани. К сожалению, в настоящее время китайская текстильная промышленность поставляет на местный рынок более дешевые ткани по цене, с которой мы не можем конкурировать, если мы хотим сохранить рабочие места для наших рабочих.

Урок чтения, проводимый Солидарной Гвинеей для гвинейских женщин (фото используется с разрешения)

GV: Обучение бедных и детей-инвалидов является одной из ваших главных историй успеха. Как вы начали этот проект?

НБ: В Сите-де-Солидарите, расположенному в окрестностях Конакри [столица], известному как квартал бездомных и нищих, нам было известно о по крайней мере 450 инвалидов. Никто неумел читать. Мы нашли 80 человек, в основном девочки и дети. Спонсоры нашлись во Франции, Испании и Бельгии. Критерием для получения поддержки спонсоров было то, что ребенок должен быть сиротой или инвалидом. Много детей-попрошаек, даже слепые, смогли поступить в колледжи Гамаля Абдель Насера ​​или университета Сонфония в Конакри. Библиотека была открыта для детей из ля Сите и округа Жан-Павла II. Библиотека находится в хорошем состоянии. Мы даже установили панели солнечных батарей для постоянного обеспечения библиотеки электроэнергией.

Солидарная Гвинея имеет 4 основных офиса: в Страсбурге, Марселе (занимался финансированием главного реабилитационного центра для инвалидов в Маму [фр]), Париже и Конакри.

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.

Еженедельная рассылка Global Voices по-русски

Подпишитесь на лучшие истории от Global Voices по-русски!
* = required field
Нет, спасибо