Закрыть

Поддержите нас сегодня — пусть Global Voices остаются сильными!

Наше международное сообщество волонтёров упорно работает каждый день, чтобы рассказать вам о недостаточно освещённых историях по всему миру, но мы не можем делать это без вашей помощи. Поддержите наших редакторов, технологию и правозащитные кампании, сделав пожертвование для Global Voices!

Поддержать нас

Показать все языки? Мы переводим статьи Global Voices, чтобы гражданские медиа со всего мира были доступны каждому.

Узнайте больше о проекте Lingua  »

Великобритания: Время уборок в Лондоне?

Hackney riot aftermath

После погромов, фото StolenGolem (CC BY-NC-ND 2.0)

После волны мародерства и протестов, прокатившейся по Лондону и другим городам Великобритании в ночь на субботу и последующие дни, простые граждане ищут способы восстановления своих городов.

Во вторник утром хэштэги #prayforlondon [помолись за Лондон] и #riotcleanup [конец погромам] превозобладали над #londonriots [Лондонский мятеж] в Твиттере, показав примирительное настроение всех, кто желает идти дальше.

Хэштэг #prayforlondon имеет тот же смысл, что и хэштэг #prayforjapan, который стал очень популярен после землетрясения в марте в Японии. Люди со всего мира (включая суперзвезду-подростка Джастина Бибера, за которым следует 11,6 миллионов пользователей Твиттера) используют его, чтобы показать свою солидарность с жителями Лондона.

Страница с информацией о лондонских погромах появилась даже на Crisis Commons [анг] – вебсайте wiki, который картирует использование технологий в катастрофах и кризисах.

Руки помощи

По хэштэгу #riotcleanup можно найти информацию о тех местах, где встречаются жители Лондона, желающие помочь пострадавшим бизнесменам в уборке.

Riot clean-up team in Peckham. Photo © Emma Jane Richards (used with permission)

Команда волонтеров, помогающих в уборке. Фото © Эммы Джейн Ричардс

Дэн Томпсон (@artistmakers),  редактор журнала об искусстве [анг] и промоутер идеи творческого использования пустых магазинов, положил начало этой инициативе, и с тех пор она зажила своей собственной жизнью.

@artistsmakers: #riotcleanup [конец погромам] – неполитическое движение; это просто попытка сделать что-то хорошее. Это должно состояться завтра, чтобы показать, что Лондон не будет терпеть погромы.

Обращаясь к сайту Riotcleanup.co.uk (на данный момент сайт не работает) и Твиттер-аккаунту @riotcleanup, Томпсон говорит:

@artistmakers: Спасибо всем, кто помог с #riotcleanup  – не знаю, кто создал вебсайт и Твиттер-аккаунт, это был не я

В этом документе Google [анг] указано время некоторых встреч.

@artistmaker: уборка проводится с размахом; у нас есть волонтеры, которые готовы помочь всем нуждающимся в #riotcleanup

Сообщения Томпсона свидетельствуют о вызванном интересе и указывают на то, что во многих местах волонтеров встречают телепепортеры.

В Фейсбуке люди также активно ищут способы оказания помощи, в частности, на страницах Post riot clean-up: let's help London [Уборка после погромов, давайте поможем Лондону], Reclaim London [Вернем Лондон] и Riot Cleanup.

Член парламента от Лейбористской партии Ричард Бёрдон из Норсфилда, Бирмингем, услышал об уборках через Твиттер и записал свое обращение гражданам[анг].

Richard Burden welcomes #riotscleanup (mp3)

Шок и поиск причин

Журналист и блоггер Пенни Рэд (@pennyred) написала в понедельник вечером пост [анг], где она описывает свои чувства, переполнившие ее, когда она увидела по телевизору горящий Лондон. Пост вызвал широкий резонанс, и уже во вторник утром насчитывал более 150 комментариев.

Это заключительные абзацы:

Мятежи – это сила, это катарсис. Они не связаны с плохим воспитанием, с сокращением услуг для молодежи или какими-либо другими объяснениями, приводимыми в СМИ: как заметил сегодня один мой друг, структурное неравенство не решается несколькими биллиардными столами. Люди бунтуют, потому что это дает им возможность почувствовать силу, хотя бы на одну ночь. Люди бунтуют, потому что всю жизнь им говорили, что они ни на что не годятся, и они понимают, что не могут ничего сделать – абсолютно ничего. Люди, которых никогда не уважали, бунтуют, потому что чувствуют, что у них нет причин уважать себя, и это распространяется как огонь в жаркую летнюю ночь. Многие потеряли свои дома, и вся страна страдает.

Никто не ожидал этого. Так называемые лидеры, которым потребовалось три дня, чтобы вернуться в страну из отпусков, не предвидели этого. Люди, управляющие Британией, не имеют ни малейшего понятия, насколько отчаянно положение дел. Они думали, что после тридцати лет неравенства, посреди рецессии они смогут отобрать последнее, что давало людям надежду, льготы, работу, возможность получения высшего образования, и ничего не случится. Они ошибались. И теперь мой город горит, и будет гореть до тех пор, пока мы не остановим всеобщее недовольство, не положим конец слепым догадкам и не попробуем понять, к чему привела гражданская нестабильность в Британии.

Мятежи продолжаются, и я заперта дома. Илинг, Клафам, Далстон – там погромы. На журналистов нападают, их избивают. По всей стране вводят полицейское патрулирование. Сегодня утром, когда дым начнет рассеиваться, те из нас, кто смог уснуть, узнают о том, что страна в хаусе. Мы узнаем о страхе, расизме и осуждении, но ничто из этого не сможет предотвратить повторения случившегося. Наступило время, когда нам нужно сделать выбор.  Наступило время, когда мы должны решить, увязнем мы в ненависти или, откинув предрассудки, начнем работать вместе. Следуйте за хэштэгом #riotcleanup в Твиттере. И берегите друг друга.

Сильвия Пресли (@PresleySylwia) внесла свой вклад в написание этой статьи.

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.

Еженедельная рассылка Global Voices по-русски

Подпишитесь на лучшие истории от Global Voices по-русски!
* = required field
Нет, спасибо