Китай: химический уксус

По результатам местного китайского доклада обнаружилось, что 90 процентов уксуса на пищевом рынке изготавливается не из зерна, а из ледяной уксусной кислоты.

Согласно докладу [кит], опубликованному в First Financial Daily, годовое потребление уксуса составляет в среднем 3,3 миллиона тонн, из которых 90 процентов – это химическая смесь из ледяной уксусной кислоты, воды и других добавок. Словосочетание “уксусная смесь” (кит. 勾兌醋) за несколько дней вошло в список самых частых поисковых запросов.

Пользователь форума Egugu Бин Айз предостерегает [кит] других потребителей от химической уксусной смеси:

而国家规定勾兑醋必须用食用冰醋酸,但受利益驱动,一些个体经营者竟用价格便宜的工业用冰醋酸(1桶食用冰醋酸的价格约合2.5桶工业用冰醋酸)作原料。勾兑醋的制造工艺则非常简单——冰醋酸加上一定比例的水,混合后便可装袋。一些与食用冰醋酸勾兑的醋,并经过充分的蒸溜处理,理论上应该说是对人体无害的。但它除了有酸味之外,对人体没有什么好处。因此与其说它是醋,不如说它是“酸水”更准确些。

工业冰醋酸中还含有大量的铅和砷元素,还含有未被氧化的有机物如甲醇,接触和食用会引起人体多发性神经炎,导致视力急剧下降,失明,血液中毒,胃肠粘连,长期食用会导致肺癌,胃癌。

По закону положено использовать пищевую ледяную уксусную кислоту, но некоторые небольшие предприятия используют промышленную. (Стоимость барреля ледяной уксусной кислоты, пригодной для пищевых целей, равняется стоимости 2,5 баррелей промышленной ледяной уксусной кислоты). Рецепт очень незамысловатый, надо просто развести уксусную кислоту водой и уксус готов.

Пищевая ледяная уксусная кислота прошла через процесс дистилляции и в итоге совершенно безвредна. Но и пользы никакой организму она не приносит, это просто синтетическая уксусная вода, а не настоящий уксус. Промышленная ледяная уксусная кислота содержит тяжёлые металлы и метанол, которые могут вызвать полиневрит, слепоту, отравление крови, слипание желудка или петель кишечника. Продолжительное употребление может пивести к раку лёгких и раку желудка.

Сегодня в новостной ленте на Sina Weibo проблема “уксусной смеси” упоминается уже несколько раз. Ниже можно найти перевод [кит] избранных комментариев из новостной ленты Global Entrepreneur Magazine:

找乐子儿 一点不稀奇,在这个没有标准没有监管的体制下,在这个拜金主义盛行的社会中,我们怎么可能希望有安全不离谱的产品呢?如果前两个现状没有改观,只能是没有最离谱,只有更离谱!(1分鐘前)

李景利 早就不是行业机密了,只是,为啥没人出来管管呢?纳税都用来养狗了?(7分鐘前)

一念已至灵山 我们无法放心的吃任何东西,这是一个怎样的世界?我们的厨房是否应该变成化学实验室,所有的食品先检测一下再入口?(26分鐘前)

cao-min 怎么这么多东西都是勾兑出来的啊,其他国家的这些产品是不是一样?期待结果…(43分鐘前)

左晓兵 可不可以反过来:告诉国人什么东西能放心吃!!(46分鐘前)

Searching for happiness: Ничего нового. Чего ещё можно ожидать при отсутствии контроля качества от общества, которое интересуют только деньги? Если мы ничего в этом не изменим, на выходе мы будем получать всё более и более ненормальные явления.

Li Jinli: Это ведь отнюдь не коммерческая тайна. Проблема заключается в том, что никто не берётся изменить ситуацию. Наши налоги идут на кормёжку собак.

Spiritual mountain: Нет ни одного продукта, который мы могли бы есть со спокойным сердцем. В каком мире мы живём? Возможно, мы должны сделать из кухни химическую лабораторию и тестировать еду перед тем, как её готовить.

Cao-min: Почему у нас столько химии? Интересно, в других странах так же? Жду озарения…

Zou Xiaobing: Сдержанный вопрос: Можете сообщить нам, что ещё мы можем есть спокойно?

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.