Закрыть

Поддержите нас сегодня — пусть Global Voices остаются сильными!

Наше международное сообщество волонтёров упорно работает каждый день, чтобы рассказать вам о недостаточно освещённых историях по всему миру, но мы не можем делать это без вашей помощи. Поддержите наших редакторов, технологию и правозащитные кампании, сделав пожертвование для Global Voices!

Поддержать нас

Показать все языки? Мы переводим статьи Global Voices, чтобы гражданские медиа со всего мира были доступны каждому.

Узнайте больше о проекте Lingua  »

Япония: важность возврата к нормальной жизни

Все больше и больше времени проходит с момента разрушительного землетрясения, обрушившегося на Японию 11 марта, и люди начинают чувствовать необходимость возврата к новой жизни. Хотя для многих японцев, потерявших дома или близких, это будет достаточно сложно, те, кому повезло чуть больше, чувствуют, что они должны внести свой вклад и помочь восстановить экономику страны.

Испанский автор Хектор Гарсия много лет жил в Японии и его блог “A Geek in Japan” (“Ботаник в Японии”) был для многих испано-говорящих людей окном в повседневную жизнь человеку, живущего в Токио. После землетрясения он продолжал писать о влиянии и последствиях землетрясения, освещая события, происходившие в Токио после катастрофы, а также кризис на ядерной станции. В своем посте от 23 марта он пишет о необходимости возврата к нормальной жизни, так как беспокойство охватывает тех, кто желает помочь, но после просмотра новостей боится выйти из дома. Нужно помочь людям встать на ноги, помочь их членам их семей, живущим в палатках и не имеющим работы:

Debemos ayudar de forma activa a través de donaciones y otros medios, pero es igual, o casi tan importante volver a nuestras rutinas habituales. Es importante para todos, ir al gimnasio, ir a tomarse unas copas, ir comprarse unos libros. Desde lejos, quizás os parezca una chorrada, pero es la realidad de Tokio, e incluso en todo Japón ahora mismo. Debemos de quitarnos el miedo, dejar de mirar las noticias cada minuto y salir a disfrutar de la diversidad de la vida, de esta forma ayudaremos a las víctimas y a Japón a recuperarse ante lo ocurrido. La salud física de decenas de miles en el área de Tohoku está en peligro, la salud mental de millones de personas y la salud de la economía japonesa también.

Мы должны активно помогать через пожертвования, но также важно, или даже важнее, вернуться к повседневной рутине. Для всех нас очень важно снова начать ходить в спортзал, выходить из дома в бар, покупать книги. Это может казаться глупостью, но это реальность Токио и даже всей Японии. Мы должны прекратить бояться, перестать смотреть новости каждую минуту и наслаждаться разнообразием жизни, таким образом мы поможем жертвам и стране восстановиться. Под угрозой находится здоровье десятков тысяч людей в районе Тохоку, а также психическое здоровье миллионов людей и экономическое состояние всей Японии.

В блоге BoingBoing было представлено японское видео, в котором дизайнер ролика Айахико Сато из Ракудасана говорит:

Как вы знаете мы находимся в критической ситуации. Однако, на наш взгляд, то, что мы можем сделать – это привлечь внимание к Японии и японской креативности. Нам нужны позитивные новости для зарядки энергией, так как мы уже устали от плохих новостей.

http://www.youtube.com/watch?v=lwyCWHoNe2I

Пользователь YouTube Chitaka2000, который обычно выкладывает ролики о машинах, загрузил другой тип видео. Он прошелся по Токио и записал на то, как изменилась повседневная жизнь, когда свет в городе выключен и люди закупают батареи. В ролике приводятся объяснения знаков и других культурных особенностей, например, то, что японцы, носящие на своем лице маски, не обязательно боятся радиации, но предохраняют тем самым себя от сенной лихорадки:

JuneHoneyBee (июньская пчела) живет в Японии и своем видео она пытается показать, что жизнь продолжается:

Хотя вокруг тааааак много разрушений и ужасных новостей, есть также и мелочи повседневной жизни, которые нужно ценить. Это видео является попыткой обратить внимание на то, что происходит в других частях Японии, так как люди продолжают жить своей жизнью, и так как я ценю мелочи, частички повседневной жизни и то, что я люблю в Японии.
Этот магазин цветов находится в непосредственной близости от моего дома. Я покупаю здесь растения. Сегодня магазин был заполнен красивейшими цветами.

Пользователь YouTube Satomihyde2010 также отдает дань японскому народу, кто через страдания старается склеить свои жизни и двигаться дальше:

На сайте CScout Japan Майкл Кеферл, Дарелл Нельсон и Джоан Ю показывают через фотографии, что жизнь идет своим чередом с Токио, Чиба и Шинагаве. Майкл Кеферл пишет:

Конечно, с ограничениями электричества и поездов жизнь стала другой, но, если вы посмотрите зарубежные новости, вы подумаете, что ВСЯ Япония под водой и страдает. Мияги и Ивате в центре всего этого, тогда как вы испытываем небольшие затруднения. Важно помнить это.

Префектура Чиба демонстрирует нормальную жизнь, фото – Darrell Nelson

Даже в Сендаи, который был частично разрушен волной цунами, жизнь возвращается в нормальное русло. Acofromsendai открыла после землетрясения канал YouTube и загрузил там видео с различных районов Сендаи, включая эту съемку супермаркета возле порта Сендаи, где можно видеть последствия цунами, и видео, где другая часть Сендаи живет своей обычной жизнью.

И под конец хотелось бы процитировать японского профессора и блоггера из Токио Кена Моги, который вдохновил упомянутого ранее Хектора Гарсия на написание своего поста:

Итак, одной из сложнейших, но наиболее важных задач на данный момент является возвращение к разнообразию жизни. Нам нужна здоровая развлекательная индустрия. Ресторанный бизнес должен процветать. Книги должны продаваться и читаться, гостиницы должны быть заполнены. Инвестируя наше время и энергию в спасательные и восстановительные работы, мы также должны не забывать о разнообразии жизни. Вместо того, чтобы думать об этом землетрясении и размышлять о будущем ядерной энергии, нам нужно воспевать жизнь.

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.

Еженедельная рассылка Global Voices по-русски

Подпишитесь на лучшие истории от Global Voices по-русски!
* = required field
Нет, спасибо