Армения-Азербайджан: еще раз о диалоге посредством фильмов

С учетом того, что национальное телевидение в Армении и Азербайджане находится под прямым или косвенным контролем властей или ими же связанных лиц, существуют мало возможностей для осуществления независимой передачи сообщений. Это особенно верно в случае продолжающегося конфликта по поводу спорной территории Нагорного Карабаха.

Война, развязанная в начале 1990-х гг., унесла жизнь 25000 человек и заставила миллионы людей покинуть свои дома. В Азербайджане остаются несколько этнических армян, а этнические азербайджанцы покинули Армению, в то время как попытки переговоров об установлении мира по-прежнему не увенчались успехом. Однако, столкновения на линии фронта все еще имеют место, несмотря на соглашение о прекращении огня в 1994-ом году.

Общение между двумя сторонами также не поощряется, а для большинства граждан это оказывается невозможным. Тем не менее, новая и социальная медиа постепенно начинает заполнять информационный пробел и обходит стороной официальные ограничения, введенные на передачу объективной информации, свободной от негативных стереотипов, пропаганды и время от времени распространяемой дезинформации.

Независимая медиа организация Internews является одним из примеров мирных инициатив в Интернете. Хотя есть и традиционные методы показа видео, Интернет, пожалуй, остается единственным средством, с помощью которого можно посмотреть и распространять фильмы. Такие фильмы редко, если когда-либо, показываются в традиционных СМИ.

Будучи частью проекта, осуществляемого Британской НПО Conciliation Resources , и уже упомянутые на Global Voices, некоторые из этих фильмов очень оригинальны и действительно уникальны. В Download -е, например, виртуальный конфликт открывает глаза бывшего игромана онлайн игр в Азербайджане на то, что война бесмысленна.

Download (English Subtitles) from Internews Armenia on Vimeo.

Между тем, бывшие жители из когда-то главным образом населенного азербайджанцами города Шуша в Нагорном Карабахе и известный армянам как Шуши, вспоминают свою жизнь до войны. Переговоры по прекращению конфликта содержат положения о возвращении вынужденных переселенцев в места их прежнего проживания в поэтапной реализации любого урегулирования.

Shusha Under Canvas (English Subtitles) from Internews Armenia on Vimeo.

Хотя конфликт сопровождался многочисленными случаями этнических чисток и принципом “око за око, зуб за зуб” изгнания общин в меньшинстве, как сообщается, около 20.000 человек армянского происхождения до сих пор живут в Баку, столице Азербайджана, и несколько сотен этнических азербайджанцев проживают в Ереване , столице Армении.

Большинство из них женщины и дети от смешанных браков, но в обоих случаях они вынуждены держаться в тени. Тем не менее, Моя племянница с Кавказа показывает азербайджанку, которая осталась в населенном этническими армянами Карабахе. Internews Армения сопровождает ее в путешествие на встречу со своей семьей проживающей сейчас на Украине.

My Niece From The Caucasus (English Subtitles) from Internews Armenia on Vimeo.

Эта же тема рассматривается в фильме На 8-ом километре, совместном производстве Internews Армении и Internews Азербайджана. Фильм показывает жизнь женщин, состоящих в смешанных браках, но теперь отделенных от своих биологических семей. В фильме также есть интервью с армянкой, все еще проживающей в Азербайджане.

At The 8th Kilometre (English Subtitles) from Internews Armenia on Vimeo.

Более позитивная история показывается во Всех фильмах о любви – трогательный рассказ армянина, все еще женатого на своей азербайджанской жене. Несмотря на то, что они непосредственно пострадали в результате войны, эти 2 пенсионера остаются вместе и говорят, что их любовь друг к другу цела и сильна как никогда.

All Films About Love (English Subtitles) from Internews Armenia on Vimeo.

Определенно, это совместно произведенные фильмы, что и показывают сущность проекта. В Спектре, например, художники из Нагорного Карабаха и Азербайджана задумываются над конфликтом, а также необходимостью в общении, понимании и установлении мира посредством своей работы.

В Каманча-наме, 2 музыканта говорят о своей любви к этому инструменту, который является частью музыкальной традиции обеих стран. Несмотря на попытки СМИ сосредоточить внимание на различия между двумя странами, фильм показывает, насколько они похожи на самом деле.

Spectrum (English Subtitles) from Internews Armenia on Vimeo.

Kamancha-nameh (English Subtitles) from Internews Armenia on Vimeo.

Но, пожалуй, одним из сильнейших примеров сотрудничества является Мой враг – Мой друг, где показывается опыт армян и азербайджанцев, находящихся в плену или в заложниках у другой стороны. Кроме того, здесь также говорится о старании двух мужчин по обе стороны линии фронта, которые неустанно трудятся, чтобы освободить или обменять их.

My Enemy – My Friend (English Subtitles) from Internews Armenia on Vimeo.

Разрушая многие стереотипы, нельзя не осознать, насколько ограниченными являются передача информаций средств массовой информации обеих стран в отношении конфликта вокруг Нагорного Карабаха, а также возможности мирного сосуществования армян и азербайджанцев. Теперь, однако, такие передачи сообщений могут быть найдены в сети Интернет.

Global Voices будет продолжать следить за развитием событий в использовании нового и социального медиа в армяно-азербайджанском конфликте. Со специальной страницей покрытия можно ознакомиться здесь. Особая благодарность Константину Геодакиану, техническому директору Internews Армения, за возможность предоставления видео на сайте Global Voices.

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.