- Global Voices по-русски - https://ru.globalvoices.org -

Армения-Азербайджан: блогеры строят диалог

Категории: Центральная Азия и Кавказ, Азербайджан, Армения, беженцы, война и конфликты, гражданская журналистика, международные отношения, миграция и иммиграция, цифровой активизм, этническая и расовая принадлежность

Хотя в ходе конференции [1], проведенной Американским Институтом Мира в Вашингтоне в этом месяце были выявлены некоторые недостатки и опасности использования нового и социального медиа в разрешении конфликтов, не существует уже никаких сомнений, что онлайн инструменты превратились в средство заполнения вакуума, образованного обычно политически поляризованными и пропагандистскими медиа источниками на Южном Кавказе.

В частности, это является правдой для Армении и Азербайджана – двух стран, застрявших в продолжающихся уже более 16 лет переговорах о решении конфликта по спорной территории Нагорного Карабаха [2], после того как в 1994 году был подписан договор о прекращении огня. Война унесла жизни 25000 людей, заставила миллион человек покинуть свои дома, и после   короткой войны между Россией и Грузией [3] в 2008 году существуют опасения, что конфликт может возобновиться.

Однако, несмотря на то, что в  основном онлайн активность в этой области направлена на «подливание масла в огонь», блоги дают возможность альтернативным голосам быть услышанными. Это стало очевидным, когда Интернет издание, пишущее о Кавказе и Средней Азии, EurasiaNet опубликовало две гостевые записи [4] блогеров из Армении и Азербайджана.

Первоначально оба блог поста авторов Scary Azeri (Робкая Азербайджанка) и Global Chaos (Глобальный Хаос) были опубликованы как часть онлайн проекта, дающего возможность альтернативным голосам высказаться по вопросу конфликта между Арменией и Азербайджаном по спорной территории Нагорного Карабаха. […] Менеджером данного проекта является […] находящийся в Ереване редактор Global Voices Online по Кавказу.

В посте, опубликованном на блоге The Caucasian Knot в качестве части проекта по использованию нового и социального медиа [5] для преодоления негативных стереотипов в  регионе, популярный азербайджанский блогер Scary Azeri [6] предлагает свои воспоминания о конфликте и пишет, как онлайн активность открыла для нее новые просторы для общения. [7]

В моем классе в школе половина учеников были азербайджанцы. Вторая половина – другие национальности. До тех пор, пока люди не начали уезжать, я даже не осознавала, что некоторые мои одноклассники были армянами. Начала ли я вдруг ненавидеть их только потому, что у них было армянское имя? Конечно, нет. Ненавидит ли моя мама однокурсницу, которая спасалась бегством из Баку, но потом через много лет нашла мою маму на Фейсбуке и стала с ней общаться? Я наблюдала за тем, как они разговаривали по Skype, смеялись, делились воспоминаниями. Ничего не изменилось между ними. Да ничего и не могло измениться.

[…]

[…] Наш склад ума, культура и бэкграунд взаимосвязаны, и общие черты приходят через нашу музыку, еду и обычаи. Интернет открыл двери в мир, который был закрыт в настоящей жизни войной.

Но в реальной жизни, как далеко этот конфликт растянулся через границы? Что происходит за границей, вдали от зоны конфликта?

Я бы поспорила с тем, что он исчез.

[…]

И это то, что чувствуешь, живя вне конфликтной зоны. Конечно, я помню, что произошло.  Но также я помню и хорошие части прошлого. Каждая война в конце концов заканчивается. Я и искренне надеюсь, что в один день в регионе возобновится мир. И то, что я смогу застать это время.

Во втором гостевом посте армянский блогер Global Chaos [8] передал практически те же мысли и в частности заострил свое внимание на необходимости думать не в национальном, а региональном измерении. [9]

[…] гораздо легче пришить ярлык “нация” и манипулировать умами: недостаток лучшей альтернативы и измененный фокус внимания могут в конце концов добавить достаточно «мужества и отважности» для конфликта…

Почему бы не понять, что на протяжении веков – прежде, чем мы вообще узнали о  “государственности” как таковой (поскольку последнее, что весьма удивительно, очень современная концепция), – мы получили развитие в регионе, совместного используя  землю и культуру? Почему бы не признать, что в конце концов мы мало чем отличаемся, и что мы действительно можем преодолеть бесконечные и бессмысленные политические дискуссии и продолжать процесс, который был так резко прерван с созданием, по большому счету, искусственных границ?

Почему бы не сконцентрировать все энергию и усилия в направлении обмена, а не разделения и отчуждения? Почему бы, прежде чем вешать “национальный” ярлык не осознать, что в первую очередь мы люди?

На недавно запущенном блоге Caucasus Edition, Вероника Агажанян [10] говорит, что отношения могут быть просто определены случайностью рождения. [11]

Наше рождение не зависит от нашего желания. Мы никогда не можем выбирать время и место рождения. […]

[…]

В 1988 году, я не могла представить, что первые два факты были, собственно говоря, несовместимы. И не мне было решать, что в возрасте до одного года мне пришлось покинуть город, где жизнь моя началась, и у меня не будет права когда-либо вернуться назад. Во всяком случае, это должно было случиться и это случилось.

[…]

Итак, наше рождение действительно не зависит от нашей воли. Тем не менее, мы всегда решаем, как жить дальше. Мы всегда можем сделать выбор между войной и миром, ненавистью и любовью, разрушением и созиданием, смертью и жизнью. Принимая во внимание факты моей жизни, можно заметить, что я на самом деле всегда была слишком близка к тому, чтобы посвятить себя отрицательным эмоциям. Но мои родители, а также армянские и азербайджанские друзья не позволили, чтобы это произошло. И я очень благодарна им всем за это.

Будучи вдохновленной постом [12] этнической азербайджанской беженки Замиры Аббасовой, которая покинула Армению во время войны, молодая девушка, бежавшая из столицы Азербайджана Баку, также рассказала о своем опыте. Global Voices помогли обеим девушкам пообщаться.

Наконец, другой популярный в Армении блогер Ianyan [13] также отмечает на The Caucasian Knot важность использования нового и социального медиа в открытии диалога, преодолении стереотипов и возведение человеческих ценностей выше национальных. [14]

Чем больше я пишу, тем более становится для меня очевидным, что все мы – армяне, турки, азербайджанцы – разделяем не только то, чему нас заставили верить. Проще говоря, мы стали людьми – понятие, которые мы давно забыли. Самым полезным элементом во всем этом  невероятном опыте стало понимание того, что все мы стали очевидцами изменений, происходящих на наших глазах.

“Не существует наций,”- сказал Айзек Азимов.  “Есть только человечество. И если в скором времени мы этого не поймем, то не будет наций, потому что не будет человечества.”

И хотя изменения приходят постепенно и медленно, мы все же будет пытаться переубедить тех, кто предпочитает распространять нетерпение и непонимание, и нам  это удастся. Сделать шаг на пути к пониманию человека за пределами политики, территориального разделения и  пропаганды совсем не сложно – нужно только попробовать.

Global Voices будет и дальше следить за развитием в области  использования нового и социального медиа [15] в армяно-азербайджанском конфликте. Следите за ситуацией.