- Global Voices по-русски - https://ru.globalvoices.org -

Пуэрто-Рико: Краткая история нового вида “Твиттериканцы”

Категории: Латинская Америка, Пуэрто-Рико (США), гражданская журналистика, кибер-активизм, СМИ

Они называют себя “Твиттериканцами”. Они – пуэрториканцы, по национальному и транснациональному признаку, которые просто обожают Твиттер [1]. Аспирант по компьютерным наукам и ученый в области цифровых медиа Мигель Риос (@miguelrios [2]) на своем блоге Novéltica [3] написал краткую историю Твиттера в Пуэрто-Рико. Риос объясняет, что начало пуэрториканскому Твиттеру было положено в 2008 году. И это именно тогда возник хэштаг #twittericans [4].

El nombre de #twittericans comenzó a surgir, y nació una comunidad que en ese momento era unidalibre de toda controversia y bien amigable (cuanto extraño esos tiempos, coño).

Появилось имя #twittericans и зародилось сообщество, которое на тот момент было единым, свободным от противоречий и очень дружественным (черт, как же я тоскую по тем временам).

В 2009 году многие известные пуэрториканские художники открыли свои аккаунты, такие как, Calle 13 [5]Daddy Yankee [6]Ricky Martin [7] и Kany García [8]. В 2009 году Твиттер также стал важным пространством для распространения новостей. Это был год, в котором Твиттер получил свое наибольшее распространение в Пуэрто-Рико:

Durante este año, Twitter fue parte de reportajes de periódico en la isla, y más allá, fue una de las fuentes de información más grande para las revistas y periódicos sobre información de los artistas. Ricky Martin mostró por primera vez las fotos de sus hijos vía Twitter. Locutores radiales comenzaron a integrar Twitter en sus programas. Muchas noticias fueron primero divulgadas vía esta red y luego tomadas por la prensa.

В течение этого года, Twitter часто упоминался в газетных статьях. Кроме того, он стал одним из основных источников информации о художниках для журналов и газет. Ricky Martin использовал Twitter, чтобы показать первые фотографии своих детей. Радио репортеры стали использовать Twitter в своих программах. Многие новости впервые были распространены через эту сеть, а затем подхвачены прессой.

Аватар национальной забастовки, использованный на Твиттере.

Это были наиболее часто используемые слова в твитах на тему общенациональной забастовки.

Это были наиболее часто используемые слова в твитах на тему общенациональной забастовки.

Твиттер действительно стал жизненно важным пространством для обмена информацией и общения в ходе общенациональной забастовки 15 октября 2009 (пожалуйста, почитайте репортажи Global Voices по поводу забастовки здесь [9], здесь [10] и здесь [11]).

Durante la marcha del pueblo en contra de los despidos de empleados públicos por parte del gobierno. Twitter fue ampliamente utilizado para opinar sobre la protesta, así como también fue utilizado para protestar. Según un análisis realizado por este servidor, durante ese día se enviaron unos 2570 tweets públicos que contenían el hashtag oficial de la protesta: #paropr. Esto solo contando tweets enviados desde las 10 AM, por lo que no oficialmente me atrevo a decir que más de 5,000 tweets en total fueron escritos sobre el tema.

Во время акции против увольнения государственных служащих Твиттер использовался для выражения мнения о протестах, а также в качестве самого знака протеста. По данным анализа, в течение дня были отправлены около 2570 твитов, содержащих официальный hashtag протеста: # paropr. Это только подсчет твитов, отправленных до 10 утра, а неофициально я осмелюсь сказать, что на эту тему было написано более 5000 твитов.

“Твиттериканцы” также использовали Твиттер во время взрыва на НПЗ [12] 23 октября 2009. Риос вновь изучил тенденции на Твиттере, и пришел к выводу, что было отправлено 150 твитов в час с хэштагом #explosionpr.

No fue hasta 1 hora y 54 minutos después de la explosión que se registró la primera señal en vivo de la noticia en la televisión boricua. Sin embargo, esta señal consistía de un video de la explosión, sin audio, sin reportajes. Mientras tanto, en Twitter, ya se había corrido la voz, al punto que fue donde primero se aclaró un rumor que había llegado a Notiuno sobre la posibilidad de que un avión comercial se había estrellado y causado la explosión.

Телевидение прибыло на место происшествия спустя час и 54 минут после взрыва. Кроме того телевещание было без звука или живой трансляции. В то же время, все уже знали о взрыве через Твиттер, и новость распространилась настолько, что слух о том, что взрыв н был вызван авиакатастрофой был отклонен.

Следующий проект Риоса заключается в количественном подсчете Твиттериканцев. Запрос в поисковой системе реального времени TuitealoPR [13] о том, что происходит в Пуэрто-Рико оценивает популяцию “Твиттериканцев” в 9000 человек. Если вы хотите найти пуэрториканцев на Твиттере,то это отличное место для начала: Puerto Rico Twitter Pages [14].

* Фотографии были опубликованы с разрешения Мигеля Риоса.