Китай: Переоценка политики одного ребенка

В ходе ежегодного заседания Всекитайского собрания народных представителей и Китайской народной политической консультативной конференции, состоявшихся с 3 по 14 марта среди разговоров о стареющем обществе и истощении демографического дивиденда звучали призывы к пересмотру ‘политики одного ребенка’ в Китае.

Чжан Инь, самая богатая женщина Китая и член Китайской народной политической консультативной конференции, призвала к “постепенному освобождению” от 30 летней политики, с испытательным сроком от трех до пяти лет, давая право на второго ребенка отдельным лицам прежде чем это коснется нации в целом.

В интервью с Southern Weekend Чжан сказала, что она одна из многих, кто выразил озабоченность по поводу низкой рождаемости в Китае и последствий стареющего населения.

(фото/Дон Вейнланд)

(фото/Дон Вейнланд)

В открытом письме [кит], опубликованном центральным комитетом Коммунистической партии в сентябре 1980 года, ‘политика одного ребенка’ была предложена для того, чтобы облегчить демографическую напряженность связанную с быстро растущими темпами рождаемости. В письме говорится, что после 30 лет контролируемого государством планирования семьи, “может быть принята любая другая демографическая политика”.

С завершением политикой своего 30-летнего курса будущее в области планирования семьи стало актуальной темой для обсуждения. Несмотря на давние традиции больших семей в Китае, онлайн мнение по поводу возможной “политики двух детей” является неоднозначным.

Блогер You Xin рассматривает ‘политику одного ребенка’ как неотделимую часть долгосрочного плана по росту Китая и сохранения ресурсов.

计划生育是我国的基本国策,人口数量控制在今后很长一段时间内还是要有力执行的。只有将人口总量控制在一个适度范围,面临日益匮乏的资源短缺,我国人均资源量才不会及其匮乏,人民生活水平才会有质的提高。

Планирование семьи является основополагающей политикой в моей стране. Контроль численности населения в течение длительного периода времени в будущем должен осуществляться с применением силы. В условиях ежедневной возрастающей нехватки ресурсов, только контроль населения в соответствующем масштабе сможет препятствовать крайней нехватки ресурсов на душу населения. Только тогда можно будет повысить качество жизни людей.

Ю Синь говорит, что демографическое разделение Китая с самой крупной в мире группой рабочих трудового возраста в значительной степени ответственных за работу производительного двигателя в стране не способствует развитию рабочих мест для белых воротничков, подходящих для выпускников университетов.

为什么大学生就业难?并不要找不到工作,而是找不到合适的工作。大学生作为知识分子,当然不愿融入制造业当中了。对于”人口红利“时代的拐点,劳动力下降,我们可以采取其他措施,而不是放开二胎政策 … 随着以后经济发展,我国也可仿效发达国家,将制造业大批转入其他更贫穷的国家。

Почему студенты не могут найти работу? Это, конечно, не потому, что мы не можем найти работу, а потому, что мы не можем найти подходящую работу. Студенты, как интеллигенция, конечно, не хотят идти на производство … Поскольку экономика развивается, [Китай] может последовать примеру развитых стран и перенести производства в крупных масштабах в другие бедные страны.

Блогер ‘Grassroots Public Servant‘ не соглашается с этим, говоря, что рост в сфере производства крайне важен для будущего Китая и может рано или позно повлиять на прохождение “политики двух детей”.

如果中国经济能够较快复苏,则民工荒会加剧,且远比前几年厉害,有可能促使全面放开二胎政策的提前出台。未来中国经济发展的一大制约因素,必然是劳动力,特别是低端劳动力的供给不足。

Если китайская экономика восстановится достаточно быстро, резко увеличив нехватку рабочей силы даже больше, чем за последние несколько лет, это может ускорить принятие политики двух детей на национальном уровне. Основным ограничением для будущего роста Китая, несомненно, будет рабочая сила, особенно нехватка рабочей силы низкого уровня.

Блогер Ван Ю, которая называет себя офицером базового уровня по планированию семьи, говорит, что политика одного ребенка была принята в целях решения экономических проблем, вызванных Культурной революции, которая закончилась в 1976 году и привела к повсеместной безработице. Она говорит, что эта политика была направлена на одно поколение граждан и должны быть пересмотрена.

Одной из многих проблем с продолжением политики одного ребенка является ухудшение отношений семейной традиции, цитирует Ван Ю.

…曾听见音像店播放一种儿歌,内容是“爸爸的哥哥是伯伯,妈妈的妹妹是姨妈……”,初听颇觉匪夷所思,细想不胜感慨,几代独生子女状态如果延缓下去,这些家庭伦常关系将成为历史遗迹,孩子们只有在儿歌里才能听明白,他们的社会关系会与现在出现极大差别。

Однажды я услышал как в музыкальном магазине играет детская песня: “Мой брат отца мой дядя. Сестра моей мамы моя тетка … ” Когда я услышал, я подумал, что это невероятно, и не мог не вздохнуть. Если поколения одного ребенка продолжятся, подобные традиционные семейные отношения станут историческим артефактом. Дети будут знать [эти названия] только из детских песен. Их социальные отношения будут очень отличается от наших.

Блогер Шуй Лиан не согласен с идеей, что “политика двух детей” навсегда решит демографические проблемы Китая и утверждает, что высокий уровень рождаемости продолжит цикл единожды случившейся эндемии перенаселения.

…如果放开二胎政策的构想成为现实的话,为了养老就可以多生子女,那么,当这些子女老去的时候,他们又要依靠谁来养老呢?这不仅会人为增加社会养老的成本,而且势必加大每一个家庭的养老负担,是一种不折不扣的逻辑悖论。

Если задумка политики двух детей станет реальностью, и мы сможем иметь больше детей, чтобы заботиться о пожилых, то кто же будет заботиться о них, когда они постареют? Это позволит не только искусственно увеличить расходы на уход за престарелыми, но и возрастет нагрузка  на бюджет каждой семьи по уходу за ними. Это прямая противоположность логике.

Результаты шестой национальной переписи населения в Китае указывают на возможность ослабления стратегического планирования семьи. В статье газеты Southern Weekend говорится, что условия, которые  когда-то описывались как “демографическое давление” в настоящее время называются “преимуществом в человеческих ресурсах”. То, что раньше называли “контролем над численностью населения” сейчас зовется “развитием населения”.

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.