- Global Voices по-русски - https://ru.globalvoices.org -

Интернет и коммуникационные технологии (ИКТ) и распространение врожденных навыков

Категории: Популярный пост, Первый пост!, Один месяц, Два поста, Три месяца, Пять постов, Шесть месяцев, Десять постов, Один год, Два года, Африка к югу от Сахары, Океания, Северная Америка, Австралия, Гана, Канада, США, искусство и культура, образование, развитие, этническая и расовая принадлежность, ИКТ для развития

На первый взгляд, отношения между врожденными знаниями и Интернетом кажутся несовместимыми. Врожденные знания снабжают [1]человека опытом и определенным набором  убеждений и представлений, напрямую связанных с местом проживания;  Интернет же известен тем, что он способен расширить рамки и границы.

С одной стороны, традиции, заключенные в местных знаниях уникальны с точки зрения культуры, они используют местное понимание для решения проблем. Это является неотъемлемым компонентом в сферах экологии, образования, сельского хозяйства и охраны здоровья. С другой стороны, Интернет призван распространять информацию, способную помочь людям, но также это и своего рода рынок,  направленный в сторону больших корпораций и эффекта масштаба: Amazon.com, Google, Microsoft, PayPal.

Врожденные навыки имеют определенные духовные и культовые компоненты, Интернет же весьма скептичен и делает хорошие деньги на порнографии.

Но, несмотря на все различия, врожденные навыки и система мировых знаний стали значительно ближе в последнее десятилетие. Люди, пользующиеся врожденными знаниями, начали использовать различные медиа источники в целях обмена идеями и распространения традиционного обучения.

Как утверждает [2]исследователь из Эфиопии, Интернет и коммуникационные технологии (ИКТ) могут быть использованы в качестве дешевых методов для записи, хранения и передачи различных форм врожденных знаний будущим поколениям.

ИКТ также увеличивают доступ к системе врожденных знаний, особенно в школах, где такое обучение может быть использовано на уроках.

ИКТ в системе образования

Как говорилось выше, ИКТ представляют собой отличный пример интеграции врожденных знаний в системы формального и неформального образования. Технологии могут способствовать распространению знаний о местных культурах среди студентов и снабжать школы возможностями обучения по некоторым предметам на местном языке.
Прежде чем мы перейдем к конкретным примерам, давайте проследим за рассуждениями двух блоггеров о том, на сколько важно для студентов знать о других системах знаний. Например, могут ли традиционные знания повысить уровень доверия студентов?

Возможно. Джордж Сефа Дей (George Sefa Dei), блог The Freire Project, утверждает [3], что и в вопросах развития, и в вопросах образования, ученые и практики должны найти баланс между традиционализмом и современностью.

Студенты часто спрашивают, почему и как определенные знания принимаются во внимание больше, чем другие. Часть учеников понимает, что знания интерпретируются по-разному – в зависимости от местной истории, окружающей среды и контекста. К сожалению, попытки унификации знаний не удались, что говорит о многообразии знаний, ссылающихся на разные истории и события, которые всегда формировали и продолжают формировать развитие человечества. В вопросах иерархии знаний учащиеся также ссылаются на проблемную позицию нейтральных, аполитичных знаний. Важно, что в нашем учении об Африке мы раскрываем и осознаем процессы через то, что, например, западная наука позиционирует как  нейтральные и универсальные методы познания, и более того, пытается свести на нет и обесценить другие методы познания.

В теории это звучит неплохо. Как же есть на самом деле?

Passionate Pedagogue (Увлеченный педагог) в комментарии [4]к вышеизложенному посту  говорит о главном препятствии.

Я провел ни один час в Интернете в поиске сайтов о людях, которым я преподаю историю, сайтов, написанных ими самими. Зачастую сайты эти слишком сложны или недоступны для понимания студентов. А иногда они на столько специфичны, что тинейджер без глубоких знаний о местности или людях, о которых идет речь, не может ничего разобрать. Поэтому исходная информация практически недоступна для студентов.
Я верю, что педагоги смогут создать для студентов доступ к врожденным знаниям. Я надеюсь, что информация, которую мы получаем от коренного населения  не останется доступной лишь для университетских учебников по социологии или вводных курсов по педагогике. Это, несомненно, чудесно, что студенты имеют доступ к материалам, которые Коренные Жители со всего мира могут им предложить, но в то же время, пора бы уже и понять, что публикации исследований Местных жителей о Местной истории должны быть доступны не только на высшем академическом уровне.

Там, где нет ресурсов.

Если найденный источник становится слишком сложным, то некоторые учителя решают создать свой собственный. Ниже приведены два примера того, как технологии могут быть незаменимым даром для студентов, изучающих различные культуры. Первый [5]пример – из Австралии, от Скота Алдреда (Scot Aldred), который ведет свой блог e-learning.

В частности, меня интересует развитие части WIKI, посвященной коренным жителям Австралии, их культуре, истории, языке и их земле. Хотя некоторая информация доступна для публики в печатном виде, она все же является недостаточной и описывает далеко не все народности Австралии. В Интернете же ситуация еще хуже – очень мало достоверной информации доступно онлайн. Давайте только представим, что каждый ученик и студент Австралии имел бы возможность внести свой вклад в WIKI и добавить информацию о коренных жителях своего географического региона. Большая часть истории коренных австралийцев утеряна только из-за традиции устной передачи истории. Пожилые люди и некоторые историки также располагают информацией, которой они могли бы поделиться с Австралийцами и со всем миром.

… а что если иметь общее Веб пространство, доступное для всех школ Австралии (государственных и частных), куда школы могли бы подавать список людей, способных создавать содержание и работать совместно.

Комментарий [6]Гинги (Ginga) из штата Аляска, США

Ваши идеи о том, чтобы собрать местные знания и делиться  ими с миром в рамках сотрудничества (WIKI и другое), аналогичны нескольким проектам, имеющим место  в школе Bering Strait на северной Аляске.

Наши сотрудники и студенты создают wiki-словари на языках Инупяк и Юпик для того, чтобы снабдить местный язык документами в нашей местности. Студенты выкладывают звуковые файлы, фотографии и другую информация, которую им удалось собрать. Также мы пытаемся развивать и другие проекты, которые имеют гибкий формат для студентов, делящихся информацией и совместно работающих над нашей wiki.

Башня Chinglish? (производное от двух слов Chinese – китайский и English – английский, т.е. китайский английский)

По крайней мере, один эксперт утверждает [7], что, не смотря на все обещания ИКТ, многие традиционные организации чувствуют себя «задавленными» Интернетом. Их вебсайты находятся на последних страницах в поисковиках и (иногда) страдают отсутствием изысканного вкуса.

Одной из проблем является язык. Вебсайтам, написанным, скажем, на Гренландском (языке жителей Гренландии) или  Чапала – языке Эквадора, или Бисайя – языке Филиппин, тяжело конкурировать со страницами на испанском, хинди, китайском, японском или арабском. А перевод сайтов зачастую труден и требует много времени.

Однако, ИКТ обладают потенциалом для расширения языковых возможностей. Возможно, через онлайн уроки, учебники или небольшие приложения к телефону или компьютеру. Это особенно важно из-за неустойчивой среды, в которой на сегодняшний день находятся  местные языки и наречия.

Ниже приведены рассуждения Хизер (Heather) по вопросам языка и технологий (США, блог flex your info). Она приводит факты о том, что технологии могут послужить неплохим средством для общения членов ее семейства, живущих в отдаленных местах.  Однако,  «технологии могут быть использованы и в лучших целях: возрождение и сохранение культур», что происходит при непосредственном обмене информацией.

Долгое время угрозу языкам представляла комбинация урбанизации и модернизации, а также государственная политика переселения местного населения.

Сегодня технологии на столько развиты, что можно спокойно записать информацию и передать ее на дальние расстояния, таким образом запись, хранение и распространение информации на местных языках должны быть легким процессом. Однако, существует масса других убеждений, которые должны быть сбалансированы с побуждением сохранить языки через запись, такие как, вопросы владения и доступа к информации. Язык является частью культуры, и даже если местные жители не использую его каждый день, они говорят на нем во время проведения своих церемоний. Языком и церемониями можно поделиться лишь с некоторыми людьми: иногда со всеми жителями конкретной местности, а иногда только с избранными. Иногда встречаются люди, которые являются защитниками знаний, языка и т.д. Поэтому очень важно убедиться, что программы для записи и сохранения языков достаточно чувствительны к данному вопросу.

Другой момент, который должен быть учтен, это незаконное присвоение и использование информации. Конечно, старейшины некоторых племен решили не делиться своим языком с не членами племени, т.к. при  записи увеличивается шанс, что иностранец получит доступ к информации. Не записывая эту информацию, члены племени оставляют за собой право распоряжаться своим культурным наследием. Другим методом сохранения контроля является вовлечение  членов племени и старейшин в создание программ по сохранению языка. Так как больше народу становится вовлеченным в работу по сохранению их языка, они создают протоколы и практику, используемые для собрания информации и делая ее доступной. В не зависимости от того, решило племя записать и сохранить свой язык, или же продолжать его устное использование, этот выбор должен уважаться.

Изучение языка по телефону.

С этими мыслями она объявляет о новом приложении для мобильных телефонов, благодаря которому можно выучить язык народности Чероки, происходящей из юго-восточной части США, но в 1830-ых насильно переселенной правительством США в центральную часть страны.

… Приложение включает в себя флеш карты, записи и игры, предназначенные для изучения языка, а также версию Nintendo DS. Идея использования популярной технологии в целях возрождения и сохранения языка просто замечательна, т.к. она делает  информацию доступной для всех членов племени, не только для живущих в районе обитания основной его массы. Также, данный метод может быть легко интегрирован в жизни этих людей.

… Использование технологий, таких как приложение «Язык Чероки» для iPhone, может помочь рассредоточенным представителям народностей выучить их родной язык. Программное обеспечение может быть использовано для создания мультимедийных обучающих материалов для уроков, в то время как технология веб конференций может быть использована для устной практики с другими носителями языка.  Однако, при создании данных программ нужно быть максимально тактичными в вопросах контроля и доступа к ним непосредственными носителями языка, а также уважать  их желания.